Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) отказаться от (к-л линии проведения); оставить; отбросить; сдержать, подавить (гнев; ненависть и т п)
2) a uno (de algo) сместить, снять кого (с должности)
3) разжаловать
2. vi (ante uno, algo)
давать показания (кому; перед судом и т п)
1. vt
1) a uno;
algo + circ оставить кого; что + обст
dejó el plato en la mesa — он оставил тарелку на столе
la dejé preparando la comida — когда я ушёл, она готовила обед
2) algo a uno дать (на время), одолжить (к-л вещь) кому
3) algo a uno оставить:
а) отдать что кому
б)
tb en manos de uno — передать, поручить что кому
в) передать что (в наследство) кому
г) создать (к-л впечатление) у кого
4) algo; х a uno дать, обеспечить (прибыль; х прибыли) кому
5) algo, nc оставить (после себя) (к-л последствия)
el fuego deja ceniza — после огня остаётся пепел
dejar mancha (en algo) — оставлять пятна (на чём); пачкать что
6) a uno;
algo + atr оставить, сделать кого; что каким
dejar entristecido — см entristecer
dejar preocupado — см preocupar
dejar heredero a uno — сделать кого (своим) наследником
dejar a uno sin algo — а) лишить кого чего б) не оставить кому (минимум чего-л)
dejar algo dicho — сказать, сообщить о (своих намерениях)
dejar algo libre — освободить, расчистить (пространство)
7) a uno;
algo + inf, que + Subj дать (возможность) кому; чему + инф; допустить, чтобы...; позволить, разрешить (кому) + инф
sus gritos no me dejaron dormir — его крики не давали мне спать
déjale que trabaje — дай | не мешай | ему работать
dejar caer algo — а) уронить б) бросить (вниз) в) сбросить; столкнуть г) перен пробормотать; обронить; процедить
dejar ver algo a uno — показать кому что
8) que + Subj дать, предоставить кому; чему (действовать; совершаться до логич. конца); не вмешиваться (во что)
deja que le pase el enfado — не трогай его, пока он не успокоится
deja que acabe de llover — пусть (сначала) кончится дождь (прежде, чем...)
9) оставить:
а) покинуть; бросить; уйти от кого; откуда
dejar a uno solo — оставить кого одного, в одиночестве
б) не трогать, не беспокоить кого
в) (за)бросить (к-л занятие); перестать, бросить + инф
г)
tb dejar algo sin + inf — не тронуть, не задеть чего; обойти; упустить
el jabón deja las manchas — мыло не смывает пятен
dejó el cuadro sin colgar — он так и не повесил картину
д)
algo para uno;
algo;
por + inf;
tb dejar algo aparte — отложить что (для кого; до к-л момента; на будущее)
dejar algo para más tarde — оставить что на потом
dejar algo por resolver — оставить что нерешённым; отложить решение чего
10) de + inf кончить, перестать (+ инф); кончиться
dejó de llover — дождь перестал
11)
no dejar de + inf — а) постоянно, непрерывно (делать что-л); взять себе за правило + инф б) Fut [обещание]; Subj [просьба] обязательно (сделать что-л)
no dejes de escribirme — не забудь написать мне!
2. v absol
оставить (что); перестать, прекратить, бросить [разг] (+ инф)
¡déjalo! — а) оставь! не надо (начинать чего-л)! б) прекрати!; перестань! в) [удивление] да что ты!; не может быть!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 94 (76 ms)
desocupar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
освободить:
а) опорожнить; очистить
б) un sitio выехать откуда; съехать с (квартиры); оставить; покинуть
освободить:
а) опорожнить; очистить
б) un sitio выехать откуда; съехать с (квартиры); оставить; покинуть
desamparar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
оставить кого без помощи, поддержки; покинуть, бросить (на произвол судьбы)
оставить кого без помощи, поддержки; покинуть, бросить (на произвол судьбы)
no dejar piedra sobre piedra
ChatGPT
Примеры
разрушить что до основания; не оставить камня на камне (где)
legar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo a uno
1) завещать что кому
2) перен оставить в наследство, завещать, заповедать (духовные ценности) кому
1) завещать что кому
2) перен оставить в наследство, завещать, заповедать (духовные ценности) кому
estela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
обелиск; стела
II f
след (на воде; в воздухе) пр и перен; шлейф
dejar una estela de algo — а) оставить за собой к-л след б) неодобр оставить что как память, напоминание о себе
обелиск; стела
II f
след (на воде; в воздухе) пр и перен; шлейф
dejar una estela de algo — а) оставить за собой к-л след б) неодобр оставить что как память, напоминание о себе
deponer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) отказаться от (к-л линии проведения); оставить; отбросить; сдержать, подавить (гнев; ненависть и т п)
2) a uno (de algo) сместить, снять кого (с должности)
3) разжаловать
2. vi (ante uno, algo)
давать показания (кому; перед судом и т п)
desalojar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) выгнать; выселить; выжить разг
2) офиц очистить, освободить (от нежелательных лиц) что
3) a uno de un sitio воен выбить (противника) откуда
4) un sitio воен отойти с (позиций); оставить (к-л местность)
5) физ вытеснить
1) выгнать; выселить; выжить разг
2) офиц очистить, освободить (от нежелательных лиц) что
3) a uno de un sitio воен выбить (противника) откуда
4) un sitio воен отойти с (позиций); оставить (к-л местность)
5) физ вытеснить
dejar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo + circ оставить кого; что + обст
dejó el plato en la mesa — он оставил тарелку на столе
la dejé preparando la comida — когда я ушёл, она готовила обед
2) algo a uno дать (на время), одолжить (к-л вещь) кому
3) algo a uno оставить:
а) отдать что кому
б)
tb en manos de uno — передать, поручить что кому
в) передать что (в наследство) кому
г) создать (к-л впечатление) у кого
4) algo; х a uno дать, обеспечить (прибыль; х прибыли) кому
5) algo, nc оставить (после себя) (к-л последствия)
el fuego deja ceniza — после огня остаётся пепел
dejar mancha (en algo) — оставлять пятна (на чём); пачкать что
6) a uno;
algo + atr оставить, сделать кого; что каким
dejar entristecido — см entristecer
dejar preocupado — см preocupar
dejar heredero a uno — сделать кого (своим) наследником
dejar a uno sin algo — а) лишить кого чего б) не оставить кому (минимум чего-л)
dejar algo dicho — сказать, сообщить о (своих намерениях)
dejar algo libre — освободить, расчистить (пространство)
7) a uno;
algo + inf, que + Subj дать (возможность) кому; чему + инф; допустить, чтобы...; позволить, разрешить (кому) + инф
sus gritos no me dejaron dormir — его крики не давали мне спать
déjale que trabaje — дай | не мешай | ему работать
dejar caer algo — а) уронить б) бросить (вниз) в) сбросить; столкнуть г) перен пробормотать; обронить; процедить
dejar ver algo a uno — показать кому что
8) que + Subj дать, предоставить кому; чему (действовать; совершаться до логич. конца); не вмешиваться (во что)
deja que le pase el enfado — не трогай его, пока он не успокоится
deja que acabe de llover — пусть (сначала) кончится дождь (прежде, чем...)
9) оставить:
а) покинуть; бросить; уйти от кого; откуда
dejar a uno solo — оставить кого одного, в одиночестве
б) не трогать, не беспокоить кого
в) (за)бросить (к-л занятие); перестать, бросить + инф
г)
tb dejar algo sin + inf — не тронуть, не задеть чего; обойти; упустить
el jabón deja las manchas — мыло не смывает пятен
dejó el cuadro sin colgar — он так и не повесил картину
д)
algo para uno;
algo;
por + inf;
tb dejar algo aparte — отложить что (для кого; до к-л момента; на будущее)
dejar algo para más tarde — оставить что на потом
dejar algo por resolver — оставить что нерешённым; отложить решение чего
10) de + inf кончить, перестать (+ инф); кончиться
dejó de llover — дождь перестал
11)
no dejar de + inf — а) постоянно, непрерывно (делать что-л); взять себе за правило + инф б) Fut [обещание]; Subj [просьба] обязательно (сделать что-л)
no dejes de escribirme — не забудь написать мне!
2. v absol
оставить (что); перестать, прекратить, бросить [разг] (+ инф)
¡déjalo! — а) оставь! не надо (начинать чего-л)! б) прекрати!; перестань! в) [удивление] да что ты!; не может быть!
alejarse
ChatGPT
Примеры
1) уйти (прочь); удалиться
alejarse corriendo — убежать (прочь)
2) de algo перен отойти, удалиться от чего; оставить; покинуть
alejarse corriendo — убежать (прочь)
2) de algo перен отойти, удалиться от чего; оставить; покинуть
abandonar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) выпустить (из рук); отпустить; бросить
2) оставить, (за)бросить, запустить (к-л дело); перестать, бросить + инф
abandonar algo a su suerte — бросить что на произвол судьбы
abandonar algo al azar — предоставить что случаю
3) отказаться от (мысли; привычки)
no abandonar algo — не расставаться с чем
4) уйти, уехать откуда; оставить; покинуть; расстаться с чем
abandonar la cama — встать с постели
5) (о настроении) оставить, покинуть кого
1) выпустить (из рук); отпустить; бросить
2) оставить, (за)бросить, запустить (к-л дело); перестать, бросить + инф
abandonar algo a su suerte — бросить что на произвол судьбы
abandonar algo al azar — предоставить что случаю
3) отказаться от (мысли; привычки)
no abandonar algo — не расставаться с чем
4) уйти, уехать откуда; оставить; покинуть; расстаться с чем
abandonar la cama — встать с постели
5) (о настроении) оставить, покинуть кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз