Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo (a;
de uno;
algo;
un sitio;
de encima de uno;
algo) убрать, снять что (с; от кого; чего; откуда; с верха; поверхности чего)
quitó la piel de la manzana — он срезал кожуру с яблока; он очистил яблоко
quité los libros de encima de la mesa — я убрал книги со стола
¡quétame las manos de encima! — не трогай меня!; не прикасайся ко мне!; убери руки!
2) algo a uno снять (одежду; обувь) с кого
3) algo (a uno;
de algo) убрать, устранить, удалить что (у кого; с чего)
quitar el dolor a uno — снять боль у кого
quitar una mancha de algo — удалить, стереть, смыть и т п пятно с чего
4) + nc a algo уменьшить что в (к-л измерении)
quitar anchura a una falda — сузить, заузить юбку
quitar importancia a algo — приуменьшить, принизить, умалить значение чего
5) algo a uno отнять что у кого; лишить кого чего
este pensamiento me quita la alegría — эта мысль омрачает мою радость
quitar algo de (entre) las manos de uno — вырвать, выхватить что (из рук) у кого
2. vi
1) a uno;
a algo;
de;
para + inf; (para) que + Subj мешать, не давать кому + инф; тж запрещать кому что; + инф
me quitan (para) que salga — мне | на дают | запрещают | выходить
le quitaron de pasear — ему запретили | прогулки | гулять
eso no quita para que yo te ayude — это не мешает мне помогать тебе
2) Imper
quita (allá) — прекрати!; перестань!; брось!
3) ger
quitando... — разг если не считать...; не говоря о...; кроме (как)
1. vt
1) algo (hacia;
hasta uno;
algo) двинуть, выдвинуть (вперёд), продвинуть что (кому; к кому; чему)
adelantó su caballo — он выехал вперёд (на коне)
adelantar un brazo — протянуть руку
adelantar un paso — шагнуть вперёд
adelantar x el reloj — перевести часы на (x времени) вперёд
2) algo (con algo) продвинуть (дело), добиться чего (чем; как)
no adelantó nada con decirlo — он ничего не добился, сказав это
3) ускорить; поспешить с чем; + инф
adelantar el paso — ускорить шаг
4) сделать раньше срока что; ускорить; приблизить
5) algo (a uno;
sobre algo) выплатить (деньги) вперёд, авансом (кому; в счёт чего)
2. vi
1) = adelantarse 1)
2) идти, двигаться, продвигаться вперёд пр и перен
adelantar en algo — делать успехи, прогрессировать в чём
3) (mucho;
poco) выиграть, сэкономить (много; мало времени)
4) = adelantarse
5)
1. m
1) золото
oro bajo — золото низкой пробы
oro batido, chapeado — листовое золото
oro nativo — самородное золото
oro quebrado — золотой лом
oro de ley — золото высокой пробы
oro en barras — золото в слитках
oro en polvo — золотой порошок
baño de oro — позолота
pan de oro — золотая фольга; сусальное золото
de oro — золотой пр и перен
manos de oro — золотые руки
2) золото:
а) colect золотые монеты, украшения и т п
б) перен богатство; капитал; деньги
hacerse de oro — разбогатеть; озолотиться
2. atr invar
color oro — золотой, золотистый цвет
- apalear oro
- de oro de ley
- de oro puro
- el oro y el moro
- guardar como oro en paño
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 225 (109 ms)
abandonarse
ChatGPT
Примеры
1) a algo отдаться, предаться (к-л настроению)
abandonarse a la alegría — потерять голову от радости
abandonarse a la desesperación — впасть в отчаяние
abandonarse a la pereza — облениться
2) a algo отдаться, довериться, вверить свою судьбу чему
abandonarse al azar — положиться на судьбу
3) оставить усилия; отступить; сдаться
4) перестать следить за собой; махнуть на себя рукой; опуститься
abandonarse a la alegría — потерять голову от радости
abandonarse a la desesperación — впасть в отчаяние
abandonarse a la pereza — облениться
2) a algo отдаться, довериться, вверить свою судьбу чему
abandonarse al azar — положиться на судьбу
3) оставить усилия; отступить; сдаться
4) перестать следить за собой; махнуть на себя рукой; опуститься
apoyar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo en;
sobre algo подпереть что чем; упереть что в; обо что; опереться чем на что
apoyó la cabeza en la mano — он подпёр голову рукой
no apoyes los codos sobre la mesa — не клади локти на стол
2) перен подкрепить:
а) algo con;
en algo обосновать что чем
б) свидетельствовать в пользу чего
los hechos apoyan esta hipótesis — эта гипотеза | подкрепляется фактами | основана на фактах
3) выступить в поддержку кого; чего; поддержать
1) algo en;
sobre algo подпереть что чем; упереть что в; обо что; опереться чем на что
apoyó la cabeza en la mano — он подпёр голову рукой
no apoyes los codos sobre la mesa — не клади локти на стол
2) перен подкрепить:
а) algo con;
en algo обосновать что чем
б) свидетельствовать в пользу чего
los hechos apoyan esta hipótesis — эта гипотеза | подкрепляется фактами | основана на фактах
3) выступить в поддержку кого; чего; поддержать
quitar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo (a;
de uno;
algo;
un sitio;
de encima de uno;
algo) убрать, снять что (с; от кого; чего; откуда; с верха; поверхности чего)
quitó la piel de la manzana — он срезал кожуру с яблока; он очистил яблоко
quité los libros de encima de la mesa — я убрал книги со стола
¡quétame las manos de encima! — не трогай меня!; не прикасайся ко мне!; убери руки!
2) algo a uno снять (одежду; обувь) с кого
3) algo (a uno;
de algo) убрать, устранить, удалить что (у кого; с чего)
quitar el dolor a uno — снять боль у кого
quitar una mancha de algo — удалить, стереть, смыть и т п пятно с чего
4) + nc a algo уменьшить что в (к-л измерении)
quitar anchura a una falda — сузить, заузить юбку
quitar importancia a algo — приуменьшить, принизить, умалить значение чего
5) algo a uno отнять что у кого; лишить кого чего
este pensamiento me quita la alegría — эта мысль омрачает мою радость
quitar algo de (entre) las manos de uno — вырвать, выхватить что (из рук) у кого
2. vi
1) a uno;
a algo;
de;
para + inf; (para) que + Subj мешать, не давать кому + инф; тж запрещать кому что; + инф
me quitan (para) que salga — мне | на дают | запрещают | выходить
le quitaron de pasear — ему запретили | прогулки | гулять
eso no quita para que yo te ayude — это не мешает мне помогать тебе
2) Imper
quita (allá) — прекрати!; перестань!; брось!
3) ger
quitando... — разг если не считать...; не говоря о...; кроме (как)
negocio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo — разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio — пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios — вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo — разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio — пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios — вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
abrirse
ChatGPT
Примеры
1) простираться; расстилаться; раскинуться
2) a un sitio (об окне и т п) выходить куда
3) (о цветке) открыться; распуститься
4) (о зерне) прорасти
5)
tb abrirse en brazos — (о реке) разделиться на рукава
6) (о погоде) проясниться; (о небе) очиститься
7) (о поверхности) растрескаться, рассохнуться; (о ткани) прохудиться, просечься
8) (о сухожилии) растянуться
se le abrió un brazo — он растянул (себе) руку
9) a;
con uno открыть душу, открыться, довериться кому
10) (de un sitio;
de algo) Ам разг убежать, сбежать, смыться (откуда); увильнуть, отвертеться (от обязательств)
2) a un sitio (об окне и т п) выходить куда
3) (о цветке) открыться; распуститься
4) (о зерне) прорасти
5)
tb abrirse en brazos — (о реке) разделиться на рукава
6) (о погоде) проясниться; (о небе) очиститься
7) (о поверхности) растрескаться, рассохнуться; (о ткани) прохудиться, просечься
8) (о сухожилии) растянуться
se le abrió un brazo — он растянул (себе) руку
9) a;
con uno открыть душу, открыться, довериться кому
10) (de un sitio;
de algo) Ам разг убежать, сбежать, смыться (откуда); увильнуть, отвертеться (от обязательств)
puño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) кулак
a puño cerrado — (крепко сжатым) кулаком
apretar el puño — сжать руку в кулак
apretar los puños — а) сжать кулаки б) перен напрячь все силы; поднажать, навалиться разг
2) рукоятка; ручка (трости; ножа; сосуда); рукоять (шпаги; сабли)
3) манжета (рубашки)
4) comp разг
como un puño — (об абстрактном явлении) большой; высокой степени
una mentira como un puño — чудовищная, гнусная ложь
una verdad como un puño — чистая, истинная правда
5) pl разг грубая сила
hombre de puños — здоровый малый; здоровяк; бугай пренебр
a fuerza de puños;
con sus puños — (с) силой; изо всей силы тж мн; навалясь всей силой
- comerse los puños
- de puño y letra
- meter en un puño
- tener en un puño
1) кулак
a puño cerrado — (крепко сжатым) кулаком
apretar el puño — сжать руку в кулак
apretar los puños — а) сжать кулаки б) перен напрячь все силы; поднажать, навалиться разг
2) рукоятка; ручка (трости; ножа; сосуда); рукоять (шпаги; сабли)
3) манжета (рубашки)
4) comp разг
como un puño — (об абстрактном явлении) большой; высокой степени
una mentira como un puño — чудовищная, гнусная ложь
una verdad como un puño — чистая, истинная правда
5) pl разг грубая сила
hombre de puños — здоровый малый; здоровяк; бугай пренебр
a fuerza de puños;
con sus puños — (с) силой; изо всей силы тж мн; навалясь всей силой
- comerse los puños
- de puño y letra
- meter en un puño
- tener en un puño
pozo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) колодец
pozo airón — глубокий, бездонный колодец
pozo artesiano — артезианский колодец
2) глубокая яма
pozo de lobo — волчья яма
pozo negro — выгребная, помойная яма
3) подводная яма (в реке); омут
4) тех шахта; ствол шахты; колодец; шурф
5) тех (буровая) скважина
pozo de petróleo — нефтяная скважина
6) воен окоп; ячейка
7) мор водосток трюма; льяло
8) мор рыбный трюм
9) pred; + atr (чаще живое) воплощение чего; воплощённое (качество)
pozo de ciencia, erudición — кладезь премудрости
pozo de maldad — злодей; изверг; воплощённое зло
pozo sin fondo — а) алчный, ненасытный (человек); руки загребущие разг б) источник постоянных расходов; бездонная бочка; прорва разг
- caer en un pozo
1) колодец
pozo airón — глубокий, бездонный колодец
pozo artesiano — артезианский колодец
2) глубокая яма
pozo de lobo — волчья яма
pozo negro — выгребная, помойная яма
3) подводная яма (в реке); омут
4) тех шахта; ствол шахты; колодец; шурф
5) тех (буровая) скважина
pozo de petróleo — нефтяная скважина
6) воен окоп; ячейка
7) мор водосток трюма; льяло
8) мор рыбный трюм
9) pred; + atr (чаще живое) воплощение чего; воплощённое (качество)
pozo de ciencia, erudición — кладезь премудрости
pozo de maldad — злодей; изверг; воплощённое зло
pozo sin fondo — а) алчный, ненасытный (человек); руки загребущие разг б) источник постоянных расходов; бездонная бочка; прорва разг
- caer en un pozo
iniciativa
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
(de algo) инициатива (чего); почин; начинание
hombre de (mucha) iniciativa — инициативный человек
por iniciativa personal — по личной инициативе
S: partir de uno — исходить от кого
avanzar, adelantar, lanzar, promover una iniciativa — выдвинуть инициативу
llevar la iniciativa — быть инициатором, зачинателем (чего)
tener iniciativa — быть инициативным человеком
tomar la iniciativa — взять инициативу в свои руки
(de algo) инициатива (чего); почин; начинание
hombre de (mucha) iniciativa — инициативный человек
por iniciativa personal — по личной инициативе
S: partir de uno — исходить от кого
avanzar, adelantar, lanzar, promover una iniciativa — выдвинуть инициативу
llevar la iniciativa — быть инициатором, зачинателем (чего)
tener iniciativa — быть инициативным человеком
tomar la iniciativa — взять инициативу в свои руки
adelantar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo (hacia;
hasta uno;
algo) двинуть, выдвинуть (вперёд), продвинуть что (кому; к кому; чему)
adelantó su caballo — он выехал вперёд (на коне)
adelantar un brazo — протянуть руку
adelantar un paso — шагнуть вперёд
adelantar x el reloj — перевести часы на (x времени) вперёд
2) algo (con algo) продвинуть (дело), добиться чего (чем; как)
no adelantó nada con decirlo — он ничего не добился, сказав это
3) ускорить; поспешить с чем; + инф
adelantar el paso — ускорить шаг
4) сделать раньше срока что; ускорить; приблизить
5) algo (a uno;
sobre algo) выплатить (деньги) вперёд, авансом (кому; в счёт чего)
2. vi
1) = adelantarse 1)
2) идти, двигаться, продвигаться вперёд пр и перен
adelantar en algo — делать успехи, прогрессировать в чём
3) (mucho;
poco) выиграть, сэкономить (много; мало времени)
4) = adelantarse
5)
oro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) золото
oro bajo — золото низкой пробы
oro batido, chapeado — листовое золото
oro nativo — самородное золото
oro quebrado — золотой лом
oro de ley — золото высокой пробы
oro en barras — золото в слитках
oro en polvo — золотой порошок
baño de oro — позолота
pan de oro — золотая фольга; сусальное золото
de oro — золотой пр и перен
manos de oro — золотые руки
2) золото:
а) colect золотые монеты, украшения и т п
б) перен богатство; капитал; деньги
hacerse de oro — разбогатеть; озолотиться
2. atr invar
color oro — золотой, золотистый цвет
- apalear oro
- de oro de ley
- de oro puro
- el oro y el moro
- guardar como oro en paño
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз