Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
1) производить (что; х чего); выпускать, давать (продукцию; х чего)
2) давать (плоды; урожай; х чего)
este terreno produce frutales — на этой земле растут плодовые деревья
producir mucho, poco — быть (высоко)урожайным, малоурожайным
3) давать (доход); быть доходным, прибыльным
este negocio produce mucho — это - очень прибыльное дело
2. vt
1) создать, сочинить, написать и т п (произведение искусства)
2) быть причиной чего:
а) вызвать что (к жизни); породить
б) привести к чему; причинить (ущерб); вызвать (болезнь); произвести (разрушения)
в) распространять (болезнь); быть переносчиком, возбудителем чего
г) algo, nc (a uno) произвести (к-л воздействие) на кого; доставить (радость; удовольствие), причинить (страдание) (кому)
3) x давать х (процентов прибыли)
4) algo (ante uno;
algo;
en algo) юр предъявить, представить (доказательство) (судье, суду и т п; на суде, в ходе судебного заседания)
1. vi
1) de un sitio часто офицком следовать, прибывать, идти, ехать, плыть и т п (о товаре; грузе) быть отправленным, доставленным откуда
2) de algo (про)исходить, проистекать из чего; иметь источником, причиной, основой, основанием что
el vino procede de la uva — вино | производят | делают | из винограда
3) de uno вести свой род, происходить от кого
4) a algo часто офиц перейти, приступить к (следующему этапу чего-л)
5) (con uno;
en algo) + circ часто офиц вести себя, действовать, поступать (с кем; где; когда) как
proceder con fraude, en justicia, jurédicamente, precipitadamente — действовать обманом, по справедливости, по закону, опрометчиво
6) contra uno возбудить (судебное) дело против кого; подать в суд на кого
7) terciopers; + inf офиц быть положенным, полагаться, следовать, подобать + инф
2. m чаще офиц чьё-л
поведение, манера поведения, образ действий
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 42 (83 ms)
arbitraje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) критическое, независимое, непредвзятое суждение
2) третейский суд; арбитраж
3) решение, постановление (третейского суда)
4) юр ведение дела (судьёй)
5) спорт судейство
6) перен поиск, изыскание, отыскание (решения; средств и т п)
1) критическое, независимое, непредвзятое суждение
2) третейский суд; арбитраж
3) решение, постановление (третейского суда)
4) юр ведение дела (судьёй)
5) спорт судейство
6) перен поиск, изыскание, отыскание (решения; средств и т п)
producir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
1) производить (что; х чего); выпускать, давать (продукцию; х чего)
2) давать (плоды; урожай; х чего)
este terreno produce frutales — на этой земле растут плодовые деревья
producir mucho, poco — быть (высоко)урожайным, малоурожайным
3) давать (доход); быть доходным, прибыльным
este negocio produce mucho — это - очень прибыльное дело
2. vt
1) создать, сочинить, написать и т п (произведение искусства)
2) быть причиной чего:
а) вызвать что (к жизни); породить
б) привести к чему; причинить (ущерб); вызвать (болезнь); произвести (разрушения)
в) распространять (болезнь); быть переносчиком, возбудителем чего
г) algo, nc (a uno) произвести (к-л воздействие) на кого; доставить (радость; удовольствие), причинить (страдание) (кому)
3) x давать х (процентов прибыли)
4) algo (ante uno;
algo;
en algo) юр предъявить, представить (доказательство) (судье, суду и т п; на суде, в ходе судебного заседания)
corte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) лезвие; остриё
2) разрезание
3) разрез; надрез; надпил; зарубка
4) порез (на теле)
5) рубка (деревьев)
6) сокращение; урезание; купюра
la pelécula ha sufrido muchos cortes — фильм сильно урезали
7) (рас)крой(ка)
corte y confección — кройка и шитьё
8) отрез, кусок (ткани; кожи)
corte de vestido — отрез на платье
9) срез; сечение
10) обрез (книги)
de cortes dorados — с золотым обрезом
II f
1) (королевский) двор
2) свита; придворные
3) резиденция, местопребывание (монарха; двора)
4)
Ам tb corte de justicia — суд
Corte Suprema de Justicia — Верховный суд
5)
pl Corte — кортесы; парламент
cortes Generales — Исп Генеральные кортесы
- hacer la corte
1) лезвие; остриё
2) разрезание
3) разрез; надрез; надпил; зарубка
4) порез (на теле)
5) рубка (деревьев)
6) сокращение; урезание; купюра
la pelécula ha sufrido muchos cortes — фильм сильно урезали
7) (рас)крой(ка)
corte y confección — кройка и шитьё
8) отрез, кусок (ткани; кожи)
corte de vestido — отрез на платье
9) срез; сечение
10) обрез (книги)
de cortes dorados — с золотым обрезом
II f
1) (королевский) двор
2) свита; придворные
3) резиденция, местопребывание (монарха; двора)
4)
Ам tb corte de justicia — суд
Corte Suprema de Justicia — Верховный суд
5)
pl Corte — кортесы; парламент
cortes Generales — Исп Генеральные кортесы
- hacer la corte
demandar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) офиц просить чего; + инф, подать прошение, ходатайствовать о чём
2)
tb demandar ante el juez, ante los tribunales, en juicio;
a uno (por algo);
algo a uno — предъявить иск кому (о чём); потребовать по суду чего от кого
3) высок желать, жаждать чего; стремиться к чему
1) офиц просить чего; + инф, подать прошение, ходатайствовать о чём
2)
tb demandar ante el juez, ante los tribunales, en juicio;
a uno (por algo);
algo a uno — предъявить иск кому (о чём); потребовать по суду чего от кого
3) высок желать, жаждать чего; стремиться к чему
invocar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt высок
1) a uno;
algo (en su ayuda, auxilio, etc;
para algo;
que + Subj) призвать на помощь кого; что; прибегнуть к заступничеству (Бога; святого и т п); обратиться, воззвать к кому; чему
invocó la piedad del tribunal — он воззвал к милосердию суда
2) algo (para algo;
que + Subj) опереться, сослаться на что, напомнить что; о чём (в обоснование, доказательство, оправдание чего); обосновать, оправдать что чем
1) a uno;
algo (en su ayuda, auxilio, etc;
para algo;
que + Subj) призвать на помощь кого; что; прибегнуть к заступничеству (Бога; святого и т п); обратиться, воззвать к кому; чему
invocó la piedad del tribunal — он воззвал к милосердию суда
2) algo (para algo;
que + Subj) опереться, сослаться на что, напомнить что; о чём (в обоснование, доказательство, оправдание чего); обосновать, оправдать что чем
auto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) ист акт, церемония
auto de fe — публичная казнь еретика; аутодафе книжн
2)
tb auto sacramental — ист драматическая аллегория; мистерия; ауто книжн; действо высок
3) юр судебное решение, постановление
auto de comparecencia — повестка, вызов в суд
auto de prisión — ордер на арест
4) pl юр материалы дела, процесса
constar de, en autos — быть очевидным, явствовать из материалов дела
5) юр
de autos — относящийся к преступлению
día de autos — день совершения преступления
- estar en autos
- poner en autos
II m Исп разг; Л-Пл; Ч
= automóvil
2.
1) ист акт, церемония
auto de fe — публичная казнь еретика; аутодафе книжн
2)
tb auto sacramental — ист драматическая аллегория; мистерия; ауто книжн; действо высок
3) юр судебное решение, постановление
auto de comparecencia — повестка, вызов в суд
auto de prisión — ордер на арест
4) pl юр материалы дела, процесса
constar de, en autos — быть очевидным, явствовать из материалов дела
5) юр
de autos — относящийся к преступлению
día de autos — день совершения преступления
- estar en autos
- poner en autos
II m Исп разг; Л-Пл; Ч
= automóvil
2.
matrécula
ChatGPT
Примеры
f
1) список; реестр
2) (en algo) зачисление, приём, запись (в учебное заведение)
solicitud de matrécula — заявление о приёме
abrir, cerrar la matrécula — начать, закончить приём
formalizar la matrécula — подать документы в учебное заведение
3) colect число принятых (в учебное заведение); приём разг
4) номерной знак, номер (автомобиля);
5) мор экипаж, команда (судна)
6) мор реестр судов, приписанных к порту
de la matrécula de N — (судно) приписанное к порту N
7)
matrécula de honor — высший балл (на экзамене)
1) список; реестр
2) (en algo) зачисление, приём, запись (в учебное заведение)
solicitud de matrécula — заявление о приёме
abrir, cerrar la matrécula — начать, закончить приём
formalizar la matrécula — подать документы в учебное заведение
3) colect число принятых (в учебное заведение); приём разг
4) номерной знак, номер (автомобиля);
5) мор экипаж, команда (судна)
6) мор реестр судов, приписанных к порту
de la matrécula de N — (судно) приписанное к порту N
7)
matrécula de honor — высший балл (на экзамене)
detención
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) остановка; задержка
2) промедление; затягивание чего; медлительность
3)
con detención — см detenidamente
4) в т ч воен сдерживание; удерживание кого; чего
5) тех запирание; блокировка; фиксация
6) тех фиксатор, зажим
7) юр арест; задержание
detención judicial — арест по решению суда
detención preventiva — предварительное заключение
S: producirse — быть произведённым
efectuar, llevar a cabo, practicar, realizar una detención — произвести арест
1) остановка; задержка
2) промедление; затягивание чего; медлительность
3)
con detención — см detenidamente
4) в т ч воен сдерживание; удерживание кого; чего
5) тех запирание; блокировка; фиксация
6) тех фиксатор, зажим
7) юр арест; задержание
detención judicial — арест по решению суда
detención preventiva — предварительное заключение
S: producirse — быть произведённым
efectuar, llevar a cabo, practicar, realizar una detención — произвести арест
caso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
proceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) de un sitio часто офицком следовать, прибывать, идти, ехать, плыть и т п (о товаре; грузе) быть отправленным, доставленным откуда
2) de algo (про)исходить, проистекать из чего; иметь источником, причиной, основой, основанием что
el vino procede de la uva — вино | производят | делают | из винограда
3) de uno вести свой род, происходить от кого
4) a algo часто офиц перейти, приступить к (следующему этапу чего-л)
5) (con uno;
en algo) + circ часто офиц вести себя, действовать, поступать (с кем; где; когда) как
proceder con fraude, en justicia, jurédicamente, precipitadamente — действовать обманом, по справедливости, по закону, опрометчиво
6) contra uno возбудить (судебное) дело против кого; подать в суд на кого
7) terciopers; + inf офиц быть положенным, полагаться, следовать, подобать + инф
2. m чаще офиц чьё-л
поведение, манера поведения, образ действий
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз