Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (676 ms)
inquietud   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (por;
sobre algo;
entre personas)
тревога; беспокойство, волнение (из-за чего; по поводу чего; среди кого)
honda inquietud — сильное беспокойство; глубокое волнение
S: disiparse, esfumarse — рассеяться; развеяться
entrarle , venirle a uno: le entró una gran inquietud — его охватило сильное беспокойство; он разволновался
dar, proporcionar inquietud a uno — беспокоить, тревожить кого; доставлять беспокойство кому
despertar, levantar inquietud en uno;
entre personas — вызвать тревогу, беспокойство у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar inquietud — выражать беспокойство
estar con cierta inquietud — испытывать некоторое беспокойство; немного волноваться
infundir, inspirar inquietud a uno — внушать тревогу, беспокойство кому
llenar a uno de inquietud — встревожить кого
llenarse de inquietud — обеспокоиться; встревожиться; заволноваться
pasar una gran inquietud — очень беспокоиться
sembrar inquietud — сеять тревогу
sentir inquietud — испытывать беспокойство
2) pl интересы; устремления; запросы
persona de inquietudes — человек с запросами
 
llamar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) позвать; окликнуть
llamar a uno por su nombre — позвать, тж звать, называть кого по имени
2) a uno a un sitio;
a +
inf, para algo вызвать, пригласить кого куда; + инф, для чего
3) a uno;
a algo +
N, nc назвать, тж называть, звать кого; что (к-л именем; оценочным словом; названием)
al continente descubierto lo llamaron Nuevo Mundo — вновь открытый континент назвали Новым Светом

2.
vi
1) a algo постучать в (дверь; окно и т п): позвонить в (дверь)
2) позвонить (в звонок)
3) (a uno;
a un sitio)
позвонить (по телефону) (кому; куда)
4) a uno;
a algo
поэт взывать, вопиять к (Богу; небесам и т п)
5) (a uno) перен привлекать; звать; волновать; тревожить (чьё-л воображение); тянуть
a ella las joyas no le llaman — её не | привлекают | волнуют | драгоценности
no me llama ir a Parés — меня не тянет в Париж
en verano llama la fruta — летом хочется фруктов

3.
v absol (a uno) a algo, a un sitio
звать, призывать (кого) к чему; куда; с(о)зывать кого куда
llamaron al pueblo a luchar — они призвали народ к борьбе
 
gusto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) вкус (качество и ощущение)
2) удовольствие
a gusto — в своё удовольствие; легко; свободно
con (mucho) gusto — с (большим) удовольствием
dar gusto a uno — доставлять удовольствие, нравиться кому
darse el gusto de + inf — доставить себе удовольствие + инф
sentir, tener gusto en algo — находить удовольствие в чём
siento gusto en hacerlo — мне приятно это делать
3) pred [при знакомстве]
mucho gusto - el gusto es mío — очень приятно - мне также
4) желание; склонность; прихоть; вкус к чему
a gusto de uno — по чьему-л желанию, усмотрению, капризу; на чей-л вкус
coger, tomar el gusto a algo — обрести вкус, пристраститься к чему
tener gusto por algo — иметь склонность, пристрастие, вкус к чему
5) вкус:
а) эстетическое чувство, чутьё
б) стиль; манера
de buen, mal gusto — хорошего, дурного вкуса
- <a href="find://sobre gustos no hay nada escrito">sobre gustos no hay nada escritoa>
 
envidia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
(a uno, de, por algo) зависть (к кому; к чему)
S: comer(se), (cor)roer a uno — снедать, сжигать кого
darle envidia a uno: le da envidia de | mi victoria | verme ganar — он завидует моей победе; ему завидно, что я победил
comerse, consumirse, (re)concomerse de envidia — сгорать от зависти; терзаться завистью
sentir, tener envidia a uno см <a href="find://envidiar">envidiara>
 
anunciar a los cuatro vientos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
раззвонить, раструбить о чём (по) всему свету
 
poner a pan y agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
посадить кого на хлеб и воду
 
no tener a dónde volver la vista   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть совершенно одиноким
no tiene a dónde volver la vista — он один | в целом свете | как перст
 
distancia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de;
desde A a;
hasta B;
entre A y B)
дистанция:
а) расстояние (от А до В; между А и В)
a distancia — на расстоянии
a considerable, respetable distancia — на значительном расстоянии, удалении
S: existir;
mediar; tb haber distancia — быть + обст; разделять что
de Madrid a Bilbao | existe | hay | media | una distancia de 400 quilómetros — от Мадрида до Бильбао - 400 километров
cubrir, recorrer, salvar cierta distancia — пройти, проехать и т п, преодолеть, покрыть к-л расстояние
estar a la, una distancia de x — быть на расстоянии х чего
б) перен различие, расхождение, разница между А и В
S: existir;
ir; tb haber distancia — быть
existe | hay | va | gran distancia entre los dos sucesos — есть большая разница между этими событиями
acortar las distancias — уменьшить, сгладить различия (чаще во мнениях); сблизить позиции
в) перен сдержанность, холодность (в отношениях)
guardar, mantener las distancias (con uno) — см mantenerse <a href="find://distante">distante
2) промежуток времени, интервал (между чем и чем)
 
acuerdo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (con uno;
en algo)
согласие (с кем; в чём);
de;
con algo
согласно чему
de común acuerdo — с общего согласия
estar de acuerdo — быть согласным
(estoy) de acuerdo — согласен; хорошо!
poner de acuerdo a varias personas — привести к согласию кого; достичь согласия между кем (и кем)
ponerse de acuerdo — прийти к согласию; договориться
2) соглашение; договорённость
acuerdo a corto, a largo plazo — краткосрочное, долгосрочное соглашение
S: entrar en vigor — вступить в силу
seguir en vigor — оставаться в силе
alcanzar, lograr un acuerdo;
llegar a un acuerdo — достичь соглашения; прийти к соглашению
concertar, concluir un acuerdo — заключить соглашение
3) (обдуманное или совместное) решение; постановление; резолюция
adoptar, tomar un acuerdo (sobre algo) — принять решение, постановление (о чём)
4) infrec сознание
volver en su acuerdo — прийти в сознание, в себя; очнуться
 
empujón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) толчок
a empujónes — а) толчками; пинками б) толкаясь; (энергично) работая локтями в) перен с перерывами; рывками; урывками г) перен (обращаться с кем-л) грубо, бесцеремонно, по-хамски
dar un empujón a uno;
a algo — а) толкнуть б) перен продвинуть; подтолкнуть; дать толчок чему
2) перен (резкое) усилие; рывок
en un empujón — одним рывком, махом
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 433     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...