Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) = <a href="find://forzoso">forzoso
dimisión forzada — вынужденная отставка
2) неестественный; принуждённый; натянутый
risa forzada — деланный смех
3)
resultarle , serle , venirle forzado a uno — быть неудобным, неприятным, неуместным, несвоевременным для кого
4) воен форсированный
a marcha(s) forzada(s) — форсированным маршем
2. m ист
каторжник; галерник
no tiene a quien volver la mirada — ему не к кому обратиться за советом, тж помощью
1. adj
1) современный
a la moderna, a lo moderno — на современный лад; по-новому
2)
tb Moderno — (об эпохе) новый
Edad moderna — Новое время
historia moderna — новая история
3) недавний
4) (о работнике) новый; неопытный
2. m
1) новичок
2) pl люди нового времени
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (61 ms)
paso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см <a href="find://puerto">puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = <a href="find://entremés">entremés
2)
17) реже = <a href="find://trance">trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- <a href="find://a pasos agigantados">a pasos agigantadosa>
- <a href="find://de paso">de pasoa>
- <a href="find://para salir del paso">para salir del paso
- <a href="find://salir al paso">salir al pasoa>
- <a href="find://seguir los pasos">seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см <a href="find://puerto">puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = <a href="find://entremés">entremés
2)
17) реже = <a href="find://trance">trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- <a href="find://a pasos agigantados">a pasos agigantadosa>
- <a href="find://de paso">de pasoa>
- <a href="find://para salir del paso">para salir del paso
- <a href="find://salir al paso">salir al pasoa>
- <a href="find://seguir los pasos">seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
forzado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) = <a href="find://forzoso">forzoso
dimisión forzada — вынужденная отставка
2) неестественный; принуждённый; натянутый
risa forzada — деланный смех
3)
resultarle , serle , venirle forzado a uno — быть неудобным, неприятным, неуместным, несвоевременным для кого
4) воен форсированный
a marcha(s) forzada(s) — форсированным маршем
2. m ист
каторжник; галерник
plazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de x) тж офиц срок (x; в x времени)
tienes tres días de plazo para acabar el trabajo — у тебя три дня (сроку), чтобы закончить работу
plazo de caducidad, prescripción — срок давности
plazo de reclamación — претензионный срок
plazo perentorio;
último plazo — последний срок
a plazo — (о документе) срочный; на срок
a corto, largo, medio plazo — краткосрочный, долгосрочный, среднесрочный
S: abrir(se) — начаться; пойти
cerrar(se);
cumplirse;
expirar;
terminarse;
vencer — (за)кончиться; истечь
conceder, dar cierto plazo a uno — дать, предоставить к-л срок кому
establecer, estipular, fijar, marcar un plazo — установить, назначить срок
prorrogar un plazo — продлить срок
2) (очередной) взнос (при покупке в кредит)
a plazos — в кредит; в рассрочку
1) (de x) тж офиц срок (x; в x времени)
tienes tres días de plazo para acabar el trabajo — у тебя три дня (сроку), чтобы закончить работу
plazo de caducidad, prescripción — срок давности
plazo de reclamación — претензионный срок
plazo perentorio;
último plazo — последний срок
a plazo — (о документе) срочный; на срок
a corto, largo, medio plazo — краткосрочный, долгосрочный, среднесрочный
S: abrir(se) — начаться; пойти
cerrar(se);
cumplirse;
expirar;
terminarse;
vencer — (за)кончиться; истечь
conceder, dar cierto plazo a uno — дать, предоставить к-л срок кому
establecer, estipular, fijar, marcar un plazo — установить, назначить срок
prorrogar un plazo — продлить срок
2) (очередной) взнос (при покупке в кредит)
a plazos — в кредит; в рассрочку
pata
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нога (животного); лапа
2) шутл нога (человека); лапа; ходуля
a cuatro patas — на четвереньках
a la pata coja — (скакать) на одной ножке
3) gen pl ножка (мебели)
4) клапан (одежды)
5)
pata de gallo — а) морщинки возле глаз; куриные лапки б) (узор) в ёлочку
- <a href="find://a la pata llana">a la pata llanaa>
- <a href="find://a pata">a pataa>
- <a href="find://echar las patas por alto">echar las patas por alto
- <a href="find://estirar la pata">estirar la pataa>
- <a href="find://meter la pata">meter la pata
- <a href="find://patas arriba">patas arribaa>
- <a href="find://tener mala pata">tener mala pataa>
1) нога (животного); лапа
2) шутл нога (человека); лапа; ходуля
a cuatro patas — на четвереньках
a la pata coja — (скакать) на одной ножке
3) gen pl ножка (мебели)
4) клапан (одежды)
5)
pata de gallo — а) морщинки возле глаз; куриные лапки б) (узор) в ёлочку
- <a href="find://a la pata llana">a la pata llanaa>
- <a href="find://a pata">a pataa>
- <a href="find://echar las patas por alto">echar las patas por alto
- <a href="find://estirar la pata">estirar la pataa>
- <a href="find://meter la pata">meter la pata
- <a href="find://patas arriba">patas arribaa>
- <a href="find://tener mala pata">tener mala pataa>
no tener a quien volver la mirada
ChatGPT
Примеры
no tiene a quien volver la mirada — ему не к кому обратиться за советом, тж помощью
entredicho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) церк отлучение (часто от причастия)
2) юр запрет
3) подозрение
S: pesar sobre uno — лежать на ком
alzar, levantar el entredicho a uno — снять подозрение с кого
estar en entredicho — быть под подозрением; не пользоваться доверием
poner a uno;
algo en entredicho — заподозрить кого; поставить под сомнение (чью-л репутацию)
1) церк отлучение (часто от причастия)
2) юр запрет
3) подозрение
S: pesar sobre uno — лежать на ком
alzar, levantar el entredicho a uno — снять подозрение с кого
estar en entredicho — быть под подозрением; не пользоваться доверием
poner a uno;
algo en entredicho — заподозрить кого; поставить под сомнение (чью-л репутацию)
moderno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) современный
a la moderna, a lo moderno — на современный лад; по-новому
2)
tb Moderno — (об эпохе) новый
Edad moderna — Новое время
historia moderna — новая история
3) недавний
4) (о работнике) новый; неопытный
2. m
1) новичок
2) pl люди нового времени
venirse
ChatGPT
Примеры
1) de un sitio прийти, приехать (на жительство) откуда
2)
venirse abajo, a la tierra, al suelo — рухнуть: а) обрушиться б) перен пойти прахом
3)
venérsele encima a uno — а) упасть, повалиться на кого б) перен обрушиться, навалиться (всей тяжестью) на кого в) перен повергнуть в уныние, крайне удручить кого
4) (a uno) con algo = <a href="find://venir">venira>
18)
2)
venirse abajo, a la tierra, al suelo — рухнуть: а) обрушиться б) перен пойти прахом
3)
venérsele encima a uno — а) упасть, повалиться на кого б) перен обрушиться, навалиться (всей тяжестью) на кого в) перен повергнуть в уныние, крайне удручить кого
4) (a uno) con algo = <a href="find://venir">venira>
18)
hora
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) час
de hora en hora — каждый час
2) часовой пояс
3) время, час (дня)
es hora de comer — время обедать
¿qué hora es? — сколько времени?; который час?
hora punta — см <a href="find://punta">punta
a cierta hora — в к-л время, час
a estas horas — а) в это время б) в такое (раннее; позднее) время
¡a buenas horas! — ирон так поздно!; тебя только за смертью посылать!
a todas horas — всё время
poner algo en hora — поставить (часы) (на нужное время)
4) время, час, момент, срок (чего; для чего)
la hora de la verdad — решающий час
llegó, sonó la hora de la verdad — час настал, пробил
a su hora — вовремя; в положенный срок
antes de hora — раньше времени, до срока
en buena hora — в подходящий момент
en mala hora — не вовремя; не в добрый час
entre horas — (есть) не вовремя
dar hora a uno (para algo) — назначить кому время (встречи; приёма)
pedir hora a uno — просить кого назначить время (встречи; приёма); просить кого о встрече
5) gen pl часы, время работы
horas extra(ordinarias) — сверхурочная работа
por horas — а) (платить) по часам; за (каждый) час
6)
разг tb hora suprema — высок чей-л (смертный) час
7)
pl Hora — миф Оры (богини времени)
1) час
de hora en hora — каждый час
2) часовой пояс
3) время, час (дня)
es hora de comer — время обедать
¿qué hora es? — сколько времени?; который час?
hora punta — см <a href="find://punta">punta
a cierta hora — в к-л время, час
a estas horas — а) в это время б) в такое (раннее; позднее) время
¡a buenas horas! — ирон так поздно!; тебя только за смертью посылать!
a todas horas — всё время
poner algo en hora — поставить (часы) (на нужное время)
4) время, час, момент, срок (чего; для чего)
la hora de la verdad — решающий час
llegó, sonó la hora de la verdad — час настал, пробил
a su hora — вовремя; в положенный срок
antes de hora — раньше времени, до срока
en buena hora — в подходящий момент
en mala hora — не вовремя; не в добрый час
entre horas — (есть) не вовремя
dar hora a uno (para algo) — назначить кому время (встречи; приёма)
pedir hora a uno — просить кого назначить время (встречи; приёма); просить кого о встрече
5) gen pl часы, время работы
horas extra(ordinarias) — сверхурочная работа
por horas — а) (платить) по часам; за (каждый) час
6)
разг tb hora suprema — высок чей-л (смертный) час
7)
pl Hora — миф Оры (богини времени)
través
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) отклонение (от прямой); наклон; уклон
2)
a través de algo — а) перпендикулярно чему; поперёк чего; через что б) через, сквозь что; насквозь
a través de algo, tb de uno — через посредство, с помощью кого; чего
de través, tb al través — перпендикулярно; поперёк
de través — наискось; наискосок
- <a href="find://dar al través">dar al travésa>
1) отклонение (от прямой); наклон; уклон
2)
a través de algo — а) перпендикулярно чему; поперёк чего; через что б) через, сквозь что; насквозь
a través de algo, tb de uno — через посредство, с помощью кого; чего
de través, tb al través — перпендикулярно; поперёк
de través — наискось; наискосок
- <a href="find://dar al través">dar al travésa>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз