Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
явный; (само)очевидный; несомненный
hacer patente algo — см patentizar
2. f (de + nc)
1) юр патент, разрешение, лицензия (на что)
patente de navegación — мор право плавания
2)
tb patente de invención — юр патент на изобретение
3) tb de + adj часто ирон репутация, слава, лавры кого
se ganó la patente de valiente — он снискал себе славу храбреца
1. v absol
(nc, a + inf) учиться (чему; + инф); изучать что; заниматься чем; con uno заниматься с (учителем); de uno учиться у кого
aprende a tocar la guitarra — он учится играть на гитаре
aprendo alemán — я | учу | изучаю | немецкий (язык)
2. vt
1) запомнить
2)
tb aprender algo de memoria, de carretilla — [разг] выучить (наизусть, на память); вызубрить разг
1. v absol
читать (кого; что)
2. vt
1) (публично) читать; зачитывать
2) (уметь) читать на (к-л языке)
lee el alemán — он читает по-немецки
3)
tb leer el pensamiento de uno — угадывать, читать (чьи-л мысли)
leer algo en la cara, en los ojos de uno — читать что в чьём-л лице, чьих-л глазах
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1127 (63 ms)
montón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
куча:
а) груда
hacer un montón con algo — сложить в кучу что
б) разг множество; масса; уйма
montón de gente — масса, тьма народу
montón de ideas — ворох идей
a montónes — полно; навалом; хоть отбавляй
ganar dinero a montónes — зарабатывать кучу денег
- de montón
- del montón
куча:
а) груда
hacer un montón con algo — сложить в кучу что
б) разг множество; масса; уйма
montón de gente — масса, тьма народу
montón de ideas — ворох идей
a montónes — полно; навалом; хоть отбавляй
ganar dinero a montónes — зарабатывать кучу денег
- de montón
- del montón
chunga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f прост и шутл
1) шутка; хохма
de, en chunga — в шутку; смеха ради
estar de chunga — быть весело, игриво настроенным
estar de chunga; tb gastar chungas — острить; хохмить; балагурить
tomar(se) algo a, en chunga — обратить что в шутку; отшутиться
2) насмешка; колкость; шпилька
1) шутка; хохма
de, en chunga — в шутку; смеха ради
estar de chunga — быть весело, игриво настроенным
estar de chunga; tb gastar chungas — острить; хохмить; балагурить
tomar(se) algo a, en chunga — обратить что в шутку; отшутиться
2) насмешка; колкость; шпилька
remedio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) исправление; поправка
no tener remedio — а) быть непоправимым, безнадёжным б) (о человеке) быть неисправимым
la cosa ya no tiene remedio — (здесь) уже ничего не поделаешь
no tiene remedio — с ним просто сладу нет
2) (contra algo) средство, мера (против чего)
último remedio — крайнее средство; крайняя мера
aplicar un remedio — применить к-л средство
no haber, no quedar más, otro remedio: no hay más remedio;
no tenemos otro remedio — иного выхода нет
poner remedio a algo — положить конец чему; покончить с чем
3) contra;
para algo лекарство, средство от чего
remedio casero — домашнее средство
remedio heroico — а) сильнодействующее средство пр и перен б) крайняя мера
4) поддержка; утешение
buscar remedio en algo — искать утешения в чём
1) исправление; поправка
no tener remedio — а) быть непоправимым, безнадёжным б) (о человеке) быть неисправимым
la cosa ya no tiene remedio — (здесь) уже ничего не поделаешь
no tiene remedio — с ним просто сладу нет
2) (contra algo) средство, мера (против чего)
último remedio — крайнее средство; крайняя мера
aplicar un remedio — применить к-л средство
no haber, no quedar más, otro remedio: no hay más remedio;
no tenemos otro remedio — иного выхода нет
poner remedio a algo — положить конец чему; покончить с чем
3) contra;
para algo лекарство, средство от чего
remedio casero — домашнее средство
remedio heroico — а) сильнодействующее средство пр и перен б) крайняя мера
4) поддержка; утешение
buscar remedio en algo — искать утешения в чём
manto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) мантия
2) траурная шаль, накидка
3) плащ
4) перен покров
manto de nieve — снежный покров
5) перен прикрытие; маска
manto de la indiferencia — маска равнодушия
bajo el manto de algo — под прикрытием, маской чего
6) геол пласт; слой
7) геол мантия
1) мантия
2) траурная шаль, накидка
3) плащ
4) перен покров
manto de nieve — снежный покров
5) перен прикрытие; маска
manto de la indiferencia — маска равнодушия
bajo el manto de algo — под прикрытием, маской чего
6) геол пласт; слой
7) геол мантия
abrigo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пальто
de abrigo — (об одежде) верхний
2) укрытие; убежище; приют
abrigo antiaéreo — бомбоубежище
estar al abrigo de uno;
algo — быть в безопасности от кого; чего
3) маленькая пещера; пещерка; грот
4) перен опора (в жизни); защита; прибежище высок
encontrar abrigo en uno — найти опору, прибежище в ком
- de abrigo
1) пальто
de abrigo — (об одежде) верхний
2) укрытие; убежище; приют
abrigo antiaéreo — бомбоубежище
estar al abrigo de uno;
algo — быть в безопасности от кого; чего
3) маленькая пещера; пещерка; грот
4) перен опора (в жизни); защита; прибежище высок
encontrar abrigo en uno — найти опору, прибежище в ком
- de abrigo
trabar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (con;
en algo) скрепить, соединить, связать, сцепить (несколько предметов) (чем); что с чем
2) algo (con algo)
а) закрепить, привязать, прицепить что (чем)
б) припереть, тж заложить (дверь) чем
3) a uno por algo схватить, удержать, привязать кого за (руку и т п)
4) un animal (por algo) привязать (животное) (за что)
5) стреножить (лошадь)
6) перен сдержать (рост; развитие); связать; сковать; быть обузой (для) чего
7) перен дать загустеть (к-л массе)
trabar batiendo algo — сбить; взбить
8) перен начать, затеять, завязать (беседу; спор; схватку и т п)
1) algo (con;
en algo) скрепить, соединить, связать, сцепить (несколько предметов) (чем); что с чем
2) algo (con algo)
а) закрепить, привязать, прицепить что (чем)
б) припереть, тж заложить (дверь) чем
3) a uno por algo схватить, удержать, привязать кого за (руку и т п)
4) un animal (por algo) привязать (животное) (за что)
5) стреножить (лошадь)
6) перен сдержать (рост; развитие); связать; сковать; быть обузой (для) чего
7) перен дать загустеть (к-л массе)
trabar batiendo algo — сбить; взбить
8) перен начать, затеять, завязать (беседу; спор; схватку и т п)
patente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
явный; (само)очевидный; несомненный
hacer patente algo — см patentizar
2. f (de + nc)
1) юр патент, разрешение, лицензия (на что)
patente de navegación — мор право плавания
2)
tb patente de invención — юр патент на изобретение
3) tb de + adj часто ирон репутация, слава, лавры кого
se ganó la patente de valiente — он снискал себе славу храбреца
firma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
aprender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
(nc, a + inf) учиться (чему; + инф); изучать что; заниматься чем; con uno заниматься с (учителем); de uno учиться у кого
aprende a tocar la guitarra — он учится играть на гитаре
aprendo alemán — я | учу | изучаю | немецкий (язык)
2. vt
1) запомнить
2)
tb aprender algo de memoria, de carretilla — [разг] выучить (наизусть, на память); вызубрить разг
leer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
читать (кого; что)
2. vt
1) (публично) читать; зачитывать
2) (уметь) читать на (к-л языке)
lee el alemán — он читает по-немецки
3)
tb leer el pensamiento de uno — угадывать, читать (чьи-л мысли)
leer algo en la cara, en los ojos de uno — читать что в чьём-л лице, чьих-л глазах
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз