Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 774 (12 ms)
no dar pie con bola
ChatGPT
Примеры
не разбираться, ни бельмеса не смыслить в чём; быть полным невеждой, нулём (в чём)
fervor
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) высок жар; жара; зной
fervor estival tb pl — летний зной
2) (часто религиозная) страсть; воодушевление; порыв; душевный пыл; с воодушевлением
con fervor — страстно; пылко
escuchar con fervor — слушать заворожённо, затаив дыхание
sentir fervor — гореть стастью, воодушевлением
trabajar con fervor — работать с подъёмом, самозабвенно
1) высок жар; жара; зной
fervor estival tb pl — летний зной
2) (часто религиозная) страсть; воодушевление; порыв; душевный пыл; с воодушевлением
con fervor — страстно; пылко
escuchar con fervor — слушать заворожённо, затаив дыхание
sentir fervor — гореть стастью, воодушевлением
trabajar con fervor — работать с подъёмом, самозабвенно
cada loco con su tema
ChatGPT
Примеры
iki
пог всяк(ий) по-своему с ума сходит
morir con las botas puestas
ChatGPT
Примеры
умереть как (настоящий) мужчина; сражаться до конца
andarse
ChatGPT
Примеры
разг
1) algo = andar
2.
2) a + inf приняться, взяться + инф, за что
3) en algo;
un sitio лезть, соваться в (к-л вещи), куда; рыться, шарить в чём; где
no te andes en mis papeles — не ройся в моих бумагах
andarse en las narices — ковырять в носу
4) con;
en nc действовать; вести себя (к-л образом)
ándate con | cuidado | ojo — будь осторожен!; смотри в оба!
andarse con bromas — шутить; балагурить
andarse con ceremonias — разводить церемонии
andarse con historias — рассказывать сказки, байки
5) прост = andar
1) algo = andar
2.
2) a + inf приняться, взяться + инф, за что
3) en algo;
un sitio лезть, соваться в (к-л вещи), куда; рыться, шарить в чём; где
no te andes en mis papeles — не ройся в моих бумагах
andarse en las narices — ковырять в носу
4) con;
en nc действовать; вести себя (к-л образом)
ándate con | cuidado | ojo — будь осторожен!; смотри в оба!
andarse con bromas — шутить; балагурить
andarse con ceremonias — разводить церемонии
andarse con historias — рассказывать сказки, байки
5) прост = andar
miramiento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
pagarle con la misma moneda
ChatGPT
Примеры
отплатить кому тем же, той же монетой
mira
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
tb punto de mira — прицел; мушка
2)
tb mira topográfica — (топографическая) рейка
3) tb pl перен цель; намерение
buenas miras — добрые, благие намерения
doble mira — задняя мысль; тайный умысел
con miras intencionadas — небескорыстно; с тайным умыслом
de altas miras — благородный; с (высокими) идеалами
de bajas miras — неблагородный; низменный
con miras desinteresadas — бескорыстно
con la mira puesta en algo — с расчётом на что
con miras a + inf — с целью, намерением + инф
ir con la mira, llevar la mira de + inf;
ir con miras a + inf — задаться целью + инф
llevar una mira interesada — быть заинтересованным лицом
poner la mira en algo — стремиться к чему; нацелиться на что
tener miras altas — ставить перед собой высокие цели
- andar a la mira
1)
tb punto de mira — прицел; мушка
2)
tb mira topográfica — (топографическая) рейка
3) tb pl перен цель; намерение
buenas miras — добрые, благие намерения
doble mira — задняя мысль; тайный умысел
con miras intencionadas — небескорыстно; с тайным умыслом
de altas miras — благородный; с (высокими) идеалами
de bajas miras — неблагородный; низменный
con miras desinteresadas — бескорыстно
con la mira puesta en algo — с расчётом на что
con miras a + inf — с целью, намерением + инф
ir con la mira, llevar la mira de + inf;
ir con miras a + inf — задаться целью + инф
llevar una mira interesada — быть заинтересованным лицом
poner la mira en algo — стремиться к чему; нацелиться на что
tener miras altas — ставить перед собой высокие цели
- andar a la mira
altercado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
пререкание; препирательство тж мн; перепалка
armar un altercado con uno — затеять перепалку с кем
пререкание; препирательство тж мн; перепалка
armar un altercado con uno — затеять перепалку с кем
venia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
позволение (авторитетного лица); дозволение; соизволение высок
con la venia de uno — с позволения кого
позволение (авторитетного лица); дозволение; соизволение высок
con la venia de uno — с позволения кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз