Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 500 (101 ms)
firma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo
ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
 
nombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
 
firme   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) твёрдый; прочный; крепкий
tierra firme — суша
2) прочный; устойчивый
estar firme — стоять, держаться прочно, устойчиво, надёжно
3) перен твёрдый; стойкий; непреклонный
voluntad firme — твёрдая воля
mantenerse firme (en algo);
ser firme en algo: es firme en sus convicciones — он твёрд в убеждениях
4) перен крепкий; прочный; неизменный
amistad firme — крепкая дружба
sentencia firme — окончательный приговор

2.
m тех
1) подошва фундамента
2) дорожное полотно; основание дороги
3) дорожное покрытие

3.
adv tb
de firme разг сильно; крепко; во всю мочь; вовсю
dar, pegarfirme a uno — сильно избить
dar firme a algo — использвать все возможности чего; выжимать всё из чего
- ¡firmes!
- estar en lo firme
 
ovación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
аплодисменты; овация
ovación calurosa;
calurosa ovación — горячие аплодисменты
ovación cerrada, densa — бурная овация
ovación sostenida — продолжительная овация
S: apagarse;
extinguirse — смолкнуть; утихнуть
acaparar, obtener, recibir ovaciónes — заслужить аплодисменты
dar, tributar una ovación a uno — устроить овацию кому
prorrumpir en ovación — разразиться аплодисментами
 
solución   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) растворение
2) раствор
solución acuosa, débil, saturada — водный, слабый, насыщенный раствор
3)
solución de continuidad книжн разрыв; нарушение непрерывности
sin solución de continuidad — непрерывно; без перерыва
4) (a;
para algo)
решение; разрешение чего; ответ (задачи)
dar, deparar, facilitar, ofrecer una solución — предложить решение
5) развязка (чаще худож. произведения)
 
ventaja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) (a;
sobre uno;
algo)
преимущество (перед кем; чем); перевес, превосходство (над кем; чем)
dar ventaja a uno — дать преимущество кому
llevar, tener ventaja — иметь преимущество
llevar x de ventaja, una ventaja de x a uno — обогнать кого на x чего
sacar ventaja — достичь, добиться преимущества
2) преимущество; сильная сторона; достоинство
ventajas e inconvenientes — достоинства и недостатки
 
golpe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) удар
golpe bajo спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
    10) перен засов; шкворень
 
calabazada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f шутл
1) удар головой
dar una calabazada a uno — двинуть головой, башкой кого
2) удар по голове, по башке
darse de calabazadas — а) биться головой об стену (в отчаянии) б) (sobre algo) перен ломать (себе) голову (над чем)
darse, pegarse una calabazada contra algo — удариться, стукнуться головой обо что; налететь головой на что
 
destino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (пред)назначение; применение; употребление
con cierto destino к-л назначения
sin destino fijo — без определённого назначения
dar destino a algo — найти применение чему
tener cierto destino — иметь к-л назначение
2) судьба; предназначение; рок; участь
el destino quiso que + Subj — судьбе было угодно, чтобы...
su destino era vivir lejos de la patria — ему | выпала судьба | выпало на долю | жить вдали от родины
3) (как пр новая) должность
dar cierto destino a uno — назначить кого на к-л должность
4) место (нового) назначения
5) конечный пункт (пути); пункт, место назначения
ir con destino a un sitio — двигаться, следовать, идти, лететь и т п куда, курсом на что
 
razón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
    10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
    11)
Razón de Estado — государственные интересы
    12)
razón social — кооператив; товарищество
    13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 809     4     0    129 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...