Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
вчера пр и перен
ya ayer no vino — он не пришёл ни вчера, ни сегодня
ayer (por la) mañana, noche, tarde — вчера утром, вечером, днём
ayer temprano — вчера рано утром
de ayer — вчерашний пр и перен
desde, hasta ayer — со, до вчерашнего дня
2. m
el ayer — прошлое; вчерашний день; вчера
1. v absol (algo;
con, de, por algo)
страдать, переживать (от; из-за чего); мучиться, терзаться (чем)
padece dolor de muelas — у него болят зубы
padezco del estómago — у меня больной желудок
padecía por todos — он переживал за всех
2. vt
1) болеть, страдать (к-л болезнью)
2) испытать, пережить, перенести (неприятность; страдание)
padeció la amputación de una pierna — ему ампутировали ногу; он перенёс ампутацию ноги
3)
padecer un engaño, un error, una equivocación, etc — обмануться; ошибиться; заблуждаться [несов]
4) реже = soportar
3)
3. vi
(о вещи; продукте) портиться
hacer padecer algo — портить
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 692 (639 ms)
ayer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
вчера пр и перен
ya ayer no vino — он не пришёл ни вчера, ни сегодня
ayer (por la) mañana, noche, tarde — вчера утром, вечером, днём
ayer temprano — вчера рано утром
de ayer — вчерашний пр и перен
desde, hasta ayer — со, до вчерашнего дня
2. m
el ayer — прошлое; вчерашний день; вчера
gracia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
gen pl Gracia — миф грация; харита
2) рел благодать
estar en posesión de la gracia — быть исполненным благодати
3) чья-л милость, расположение, благоволение
por la gracia de Dios — милостью Божией
caer en gracia a uno — расположить кого к себе; снискать чьё-л расположение
conceder, retirar su gracia a uno — удостоить, лишить кого своего расположения
4) милость; снисхождение
gracia del indulto — помилование
5) услуга; любезность
hacer una gracia a uno — оказать услугу кому
6) талант; (божий) дар; искра божья
tener gracia para + inf: tiene gracia para coser — она - прирождённая портниха
7) привлекательность; обаяние
gracias y defectos — достоинства и недостатки
hacer gracia a uno — а) быть приятным кому б) позабавить; развеселить
tener gracia — а) быть интересным, любопытным б) быть забавным, смешным
tiene gracia que... — интересно, что...
8) грация; грациозность; изящество
9) юмор; чувство юмора; остроумие
10) шутка; забавная выходка; острое словцо
hacer una gracia — выкинуть номер, коленце
- ¿cómo es su gracia?
- ¡qué gracia!
- hacer maldita gracia
- no hacer gracia
- no tener gracia
- reírle la gracia
- tiene gracia
1)
gen pl Gracia — миф грация; харита
2) рел благодать
estar en posesión de la gracia — быть исполненным благодати
3) чья-л милость, расположение, благоволение
por la gracia de Dios — милостью Божией
caer en gracia a uno — расположить кого к себе; снискать чьё-л расположение
conceder, retirar su gracia a uno — удостоить, лишить кого своего расположения
4) милость; снисхождение
gracia del indulto — помилование
5) услуга; любезность
hacer una gracia a uno — оказать услугу кому
6) талант; (божий) дар; искра божья
tener gracia para + inf: tiene gracia para coser — она - прирождённая портниха
7) привлекательность; обаяние
gracias y defectos — достоинства и недостатки
hacer gracia a uno — а) быть приятным кому б) позабавить; развеселить
tener gracia — а) быть интересным, любопытным б) быть забавным, смешным
tiene gracia que... — интересно, что...
8) грация; грациозность; изящество
9) юмор; чувство юмора; остроумие
10) шутка; забавная выходка; острое словцо
hacer una gracia — выкинуть номер, коленце
- ¿cómo es su gracia?
- ¡qué gracia!
- hacer maldita gracia
- no hacer gracia
- no tener gracia
- reírle la gracia
- tiene gracia
línea
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) линия
línea cerrada, curva, quebrada, recta — замкнутая, кривая, ломаная, прямая линия
en línea recta — по прямой (линии); прямо; напрямик
2) линия, черта, штрих (на чертеже; карте и т п)
línea de frontera — линия границы; граница
en líneas generales — а) схематически; общими штрихами б) перен в общем (и целом); в общих чертах
3) pl стороны (геометрич. фигуры)
4) tb pl линии, очертания, контур(ы) чего; фигура (человека)
esbelto de línea — стройный
conservar, guardar la línea — (о человеке) сохранить фигуру
5) pl черты (лица)
6) линия, ряд, вереница, строй, шеренга кого; чего
7) строка
unas, dos, cuatro líneas — (письмо, записка в) несколько строк
escribir unas líneas — черкнуть пару строк
8) (генеалогическая) линия
por línea ascendiente, descendiente, materna, paterna — по восходящей, нисходящей, материнской, отцовской линии
9) линия (транспорта; связи)
línea de autobuses — автобусная линия; автобусный маршрут
10) воен линия; рубеж; полоса; позиция
línea de combate — фронт; линия фронта
11) направление (движения); тенденция
estar en la línea de algo — следовать чему, направлению чего; быть в русле чего
12)
tb línea de conducta — линия поведения, действий; курс; путь
línea de partido — курс, линия партии
seguir cierta línea — следовать к-л линии; идти к-л путём
seguir la línea de menor resistencia — идти по линии наименьшего сопротивления
trazar cierta línea — наметить к-л линию
- de primera línea
- en primera línea
- en toda la línea
- entre líneas
- haber entre líneas
1) линия
línea cerrada, curva, quebrada, recta — замкнутая, кривая, ломаная, прямая линия
en línea recta — по прямой (линии); прямо; напрямик
2) линия, черта, штрих (на чертеже; карте и т п)
línea de frontera — линия границы; граница
en líneas generales — а) схематически; общими штрихами б) перен в общем (и целом); в общих чертах
3) pl стороны (геометрич. фигуры)
4) tb pl линии, очертания, контур(ы) чего; фигура (человека)
esbelto de línea — стройный
conservar, guardar la línea — (о человеке) сохранить фигуру
5) pl черты (лица)
6) линия, ряд, вереница, строй, шеренга кого; чего
7) строка
unas, dos, cuatro líneas — (письмо, записка в) несколько строк
escribir unas líneas — черкнуть пару строк
8) (генеалогическая) линия
por línea ascendiente, descendiente, materna, paterna — по восходящей, нисходящей, материнской, отцовской линии
9) линия (транспорта; связи)
línea de autobuses — автобусная линия; автобусный маршрут
10) воен линия; рубеж; полоса; позиция
línea de combate — фронт; линия фронта
11) направление (движения); тенденция
estar en la línea de algo — следовать чему, направлению чего; быть в русле чего
12)
tb línea de conducta — линия поведения, действий; курс; путь
línea de partido — курс, линия партии
seguir cierta línea — следовать к-л линии; идти к-л путём
seguir la línea de menor resistencia — идти по линии наименьшего сопротивления
trazar cierta línea — наметить к-л линию
- de primera línea
- en primera línea
- en toda la línea
- entre líneas
- haber entre líneas
decir
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. vt
1) algo (a uno;
de;
acerca de uno;
algo) сказать: говорить, тж высказать, сообщить, заявить что (кому; о ком; чём)
decir su opinión — сказать своё мнение
decir un secreto — раскрыть секрет
2) (о документе) говорить, свидетельствовать что; о чём; гласить, что...
la Biblia dice... — в Библии | сказано | говорится |...
3) algo;
que... a sé mismo (мысленно) сказать себе что; подумать, что...
4) произносить (роль); читать (стихи; молитву; проповедь); служить (молебен; службу)
2. vt, vi перен
(de) algo говорить, свидетельствовать о чём; что...
su traje dice (de) como anda de dinero — его костюм говорит о его достатке
decir bien, mal de uno — хорошо, плохо говорить о ком
3. vi разг
1) (de;
acerca de uno;
algo) говорить, разговаривать, рассуждать (о ком; чём)
decir por decir — говорить, не думая; болтать языком
2) N a uno звать кого (к-л именем)
le dicen Teresa — её зовут Тереса
3) con algo соответствовать чему; сочетаться, согласоваться с чем
- ¡digo!
- ¡no me digas!
- ¡qué me dices !
- como quien dice
- como quien no dice nada
- como si dijéramos
- como si no hubiera dicho nada
- decir las cosas dos por tres
- decir y hacer
- dégame
- diga
- dime
- el qué dirán
- es decir
- lo que se dice
- ni que decir tiene
- no decir nada
- no digamos...
- tú dirás
II m
1) речь; манера речи; слова
parco en el decir — скупой на слова
2) frec pl чьё-л (остроумное; удачное) выражение, поговорка, словцо
son decires de la gente — так говорят в народе
al decir de uno — по выражению, словам кого
es un decir — так сказать; если можно так выразиться
1. vt
1) algo (a uno;
de;
acerca de uno;
algo) сказать: говорить, тж высказать, сообщить, заявить что (кому; о ком; чём)
decir su opinión — сказать своё мнение
decir un secreto — раскрыть секрет
2) (о документе) говорить, свидетельствовать что; о чём; гласить, что...
la Biblia dice... — в Библии | сказано | говорится |...
3) algo;
que... a sé mismo (мысленно) сказать себе что; подумать, что...
4) произносить (роль); читать (стихи; молитву; проповедь); служить (молебен; службу)
2. vt, vi перен
(de) algo говорить, свидетельствовать о чём; что...
su traje dice (de) como anda de dinero — его костюм говорит о его достатке
decir bien, mal de uno — хорошо, плохо говорить о ком
3. vi разг
1) (de;
acerca de uno;
algo) говорить, разговаривать, рассуждать (о ком; чём)
decir por decir — говорить, не думая; болтать языком
2) N a uno звать кого (к-л именем)
le dicen Teresa — её зовут Тереса
3) con algo соответствовать чему; сочетаться, согласоваться с чем
- ¡digo!
- ¡no me digas!
- ¡qué me dices !
- como quien dice
- como quien no dice nada
- como si dijéramos
- como si no hubiera dicho nada
- decir las cosas dos por tres
- decir y hacer
- dégame
- diga
- dime
- el qué dirán
- es decir
- lo que se dice
- ni que decir tiene
- no decir nada
- no digamos...
- tú dirás
II m
1) речь; манера речи; слова
parco en el decir — скупой на слова
2) frec pl чьё-л (остроумное; удачное) выражение, поговорка, словцо
son decires de la gente — так говорят в народе
al decir de uno — по выражению, словам кого
es un decir — так сказать; если можно так выразиться
temor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (a uno;
a;
de algo) страх (перед кем; чем; чего); боязнь кого; чего
temor a, de la muerte — страх смерти
temor de Dios — страх божий
S: angustiar, dominar a uno — владеть кем; угнетать
desvanecerse — исчезнуть; рассеяться
abrigar, tener temor — бояться, страшиться кого; чего
ahuyentar, alejar, apartar, aventar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar el temor — преодолеть, побороть, пересилить страх
causar, inspirar, producir temor a uno — внушать страх кому; вселять страх в кого; пугать
2) (de que + Subj) тревога; опасение; боязнь (чего; что...)
por temor a algo — опасаясь, боясь, из опасения + инф, что...
1) (a uno;
a;
de algo) страх (перед кем; чем; чего); боязнь кого; чего
temor a, de la muerte — страх смерти
temor de Dios — страх божий
S: angustiar, dominar a uno — владеть кем; угнетать
desvanecerse — исчезнуть; рассеяться
abrigar, tener temor — бояться, страшиться кого; чего
ahuyentar, alejar, apartar, aventar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar el temor — преодолеть, побороть, пересилить страх
causar, inspirar, producir temor a uno — внушать страх кому; вселять страх в кого; пугать
2) (de que + Subj) тревога; опасение; боязнь (чего; что...)
por temor a algo — опасаясь, боясь, из опасения + инф, что...
llevarse
ChatGPT
Примеры
1) унести:
а) увезти (с собой), взять с собой что
б) снести; смести; смыть
la riada se llevó el puente — наводнением | унесло | смыло | мост
llevarse algo por delante — разг снести; сшибить; разметать (в пух и прах) что
в) algo a uno взять, забрать, украсть, отнять что у кого
2) взять себе, получить (при дележе) что
3) получить (награду; наказание)
se llevó el primer premio — ему достался первый приз
4) испытать, пережить (сильное чувство)
se llevó un enorme disgusto, susto, una enorme alegría, sorpresa — он был страшно раздосадован, напуган, обрадован, удивлён
5) algo (de + adj) различаться на (к-л величину), иметь к-л разницу (в чём)
las dos telas se llevan poco de caras — эти (две) ткани одинаково дороги
nos llevamos dos años — между нами разница (в) два года
6) разг (об одежде) быть модным, в моде
este modelo ya no se lleva — этот фасон уже не носят
7) tb recípr (bien;
mal) (con uno) ладить, не ладить, быть в ладах, не в ладах, (хорошо; плохо) уживаться (с кем; между собой, друг с другом)
а) увезти (с собой), взять с собой что
б) снести; смести; смыть
la riada se llevó el puente — наводнением | унесло | смыло | мост
llevarse algo por delante — разг снести; сшибить; разметать (в пух и прах) что
в) algo a uno взять, забрать, украсть, отнять что у кого
2) взять себе, получить (при дележе) что
3) получить (награду; наказание)
se llevó el primer premio — ему достался первый приз
4) испытать, пережить (сильное чувство)
se llevó un enorme disgusto, susto, una enorme alegría, sorpresa — он был страшно раздосадован, напуган, обрадован, удивлён
5) algo (de + adj) различаться на (к-л величину), иметь к-л разницу (в чём)
las dos telas se llevan poco de caras — эти (две) ткани одинаково дороги
nos llevamos dos años — между нами разница (в) два года
6) разг (об одежде) быть модным, в моде
este modelo ya no se lleva — этот фасон уже не носят
7) tb recípr (bien;
mal) (con uno) ладить, не ладить, быть в ладах, не в ладах, (хорошо; плохо) уживаться (с кем; между собой, друг с другом)
porfiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi (en, sobre + s, a, en, para, por + inf;
hasta algo)
1) упорствовать (в чём), настаивать (на чём; до; вплоть до чего; пока не...); упорно, настойчиво (делать что-л)
porfiaba en abrir la puerta — он настойчиво пытался открыть дверь
2) tb recípr (con;
contra uno) долго, упорно спорить, пререкаться, препираться (с кем; о чём; из-за; ради чего)
porfió con su mujer por salir de casa — он долго доказывал жене, что ему надо выйти из дому
3) (con uno) долго, настойчиво просить (кого; о чём); надоедать кому (чем)
hasta algo)
1) упорствовать (в чём), настаивать (на чём; до; вплоть до чего; пока не...); упорно, настойчиво (делать что-л)
porfiaba en abrir la puerta — он настойчиво пытался открыть дверь
2) tb recípr (con;
contra uno) долго, упорно спорить, пререкаться, препираться (с кем; о чём; из-за; ради чего)
porfió con su mujer por salir de casa — он долго доказывал жене, что ему надо выйти из дому
3) (con uno) долго, настойчиво просить (кого; о чём); надоедать кому (чем)
vena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вена
vena cava, porta, yugular — полая, воротная, яремная вена
2) (рудная) жила
3) (про)жилка (на листе; в древесине; минерале и т д)
4) подземный ручей, поток; подземное русло
5) de + nc перен к-л способности, наклонности, дарование; дар кого
vena de actor — актёрское дарование; дар актёра
6)
la vena — поэтическое вдохновение
S: picar a uno — посетить; осенить
7) разг расположение (духа); настроение; настрой
S: coger, darle a uno: le dio la vena por cantar — ему | захотелось | вздумалось | пришла охота | петь
si le da la vena... — если ему заблагорассудится...
coger de, en vena a uno — застать кого в хорошем расположении духа
estar de, en vena (para algo) — быть в настроении (сделать что-л); быть в ударе
1) вена
vena cava, porta, yugular — полая, воротная, яремная вена
2) (рудная) жила
3) (про)жилка (на листе; в древесине; минерале и т д)
4) подземный ручей, поток; подземное русло
5) de + nc перен к-л способности, наклонности, дарование; дар кого
vena de actor — актёрское дарование; дар актёра
6)
la vena — поэтическое вдохновение
S: picar a uno — посетить; осенить
7) разг расположение (духа); настроение; настрой
S: coger, darle a uno: le dio la vena por cantar — ему | захотелось | вздумалось | пришла охота | петь
si le da la vena... — если ему заблагорассудится...
coger de, en vena a uno — застать кого в хорошем расположении духа
estar de, en vena (para algo) — быть в настроении (сделать что-л); быть в ударе
padecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo;
con, de, por algo)
страдать, переживать (от; из-за чего); мучиться, терзаться (чем)
padece dolor de muelas — у него болят зубы
padezco del estómago — у меня больной желудок
padecía por todos — он переживал за всех
2. vt
1) болеть, страдать (к-л болезнью)
2) испытать, пережить, перенести (неприятность; страдание)
padeció la amputación de una pierna — ему ампутировали ногу; он перенёс ампутацию ноги
3)
padecer un engaño, un error, una equivocación, etc — обмануться; ошибиться; заблуждаться [несов]
4) реже = soportar
3)
3. vi
(о вещи; продукте) портиться
hacer padecer algo — портить
amistad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (con uno) дружба (с кем)
amistad entrañable — нежная дружба
firme, sólida amistad — крепкая дружба
lazos, vénculos de amistad — узы дружбы
de amistad — см amistoso
S: anudarse, entablarse, trabarse entre A y B — начаться, завязаться между кем (и кем)
disminuir — ослабнуть
unir — соединять
anudar, entablar, hacer, liar, trabar la amistad con uno — завязать дружбу, подружиться с кем
cultivar, frecuentar la amistad con;
de uno;
estar en buena(s) amistad(es)(con uno) — быть в дружбе, водить дружбу с кем; быть друзьями
romper la amistad con uno — порвать (дружбу) с кем
2) дружеские чувства; симпатия
profesar, sentir amistad por uno — питать дружеские чувства к кому
3) pl знакомые; знакомства; круг знакомств
4) pl влиятельные знакомые, друзья; связи
1) (con uno) дружба (с кем)
amistad entrañable — нежная дружба
firme, sólida amistad — крепкая дружба
lazos, vénculos de amistad — узы дружбы
de amistad — см amistoso
S: anudarse, entablarse, trabarse entre A y B — начаться, завязаться между кем (и кем)
disminuir — ослабнуть
unir — соединять
anudar, entablar, hacer, liar, trabar la amistad con uno — завязать дружбу, подружиться с кем
cultivar, frecuentar la amistad con;
de uno;
estar en buena(s) amistad(es)(con uno) — быть в дружбе, водить дружбу с кем; быть друзьями
romper la amistad con uno — порвать (дружбу) с кем
2) дружеские чувства; симпатия
profesar, sentir amistad por uno — питать дружеские чувства к кому
3) pl знакомые; знакомства; круг знакомств
4) pl влиятельные знакомые, друзья; связи
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз