Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 441 (69 ms)
vestirse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) одеться
2) = vestir
2. 1)

3) con;
en uno
одеваться: покупать, тж шить себе одежду у кого
se viste en la mejor modista de la ciudad — она одевается у лучшей модистки в городе
4) de + nc перен покрыться, укрыться, одеться, усеяться чем
5) de + nc перен приобрести, принять (к-л облик)
vestirse de seriedad — принять серьёзный вид; посерьёзнеть разг
6) перен вставать, встать с постели, начать ходить (после болезни)
 
procedimiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de;
para algo)
приём, процедура, тж способ, метод (чего)
con, por cierto procedimiento к-л приёмом, способом, методом
aplicar, emplear, utilizar cierto procedimiento — применить, использовать к-л приём, метод
descartar, desechar cierto procedimiento — отвергнуть к-л приём, метод
discurrir, encontrar, idear, imaginar, ingeniar(se), inventar cierto procedimiento — найти, изобрести, придумать, отыскать к-л способ, метод
2) филос метод (рассуждения)
procedimiento deductivo — дедуктивный метод; дедукция
3)
tb procedimiento judicial юр производство по делу; судопроизводство; процесс
procedimiento canónico, civil, penal — каноническое, гражданское, уголовное судопроизводство
efectuar, incoar, terminar el procedimiento — вести, начать, прекратить производство по делу
 
el que | quien | se pica ajos come
на воре шапка горит
  
 ChatGPT
  
 Примеры
  
 
ligar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) algo (con algo) связать, обвязать, перевязать, скрепить что (чем)
2) algo a algo связать, соединить что с чем пр и перен
3) a uno a algo перен привязать, приковать кого к чему; связать кого с чем
4) перен сковать; парализовать; стать обузой, помехой для кого; чего
5) algo (con algo) тех сплавить что (с чем)
6) муз сыграть легато (фразу; мелодию)

2.
vi tb recípr разг
1) (con algo;
entre )
согласоваться; сочетаться
sus declaraciones no ligan entre — их показания противоречат друг другу
2) (a;
con uno)
вступить в (любовную) связь, сойтись (с кем); крутить любовь, завести шашни (с кем)
 
cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) счёт, подсчёт, расчёт (действие)
echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчитать; подсчитать
hacer cuentas — считать
llevar la cuenta de algo — вести (под)счёт чего, счёт чему
perder la cuenta (de algo) — сбиться (со счёта; при подсчёте чего)
2) расчёт (документ); сумма; таблица
3) счёт (документ с записью долга)
cargar, poner algo en cuenta a uno — записать что в счёт кому, на чей-л счёт
cobrar una cuenta — получить по счёту
pasar la cuenta a uno — предъявить счёт кому пр и перен
4) чей-л счёт, расходы
de, por cuenta de uno — за чей-л счёт
vivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт
5) учёт, понимание, сознание чего; gen
caer, dar en la cuenta;
darse cuentas;
hacer(se) (la) cuenta de algo — понять; осознать; учесть
entrar en cuenta — иметь значение для кого-л; учитываться
tener algo en cuenta — иметь что в виду; учитывать
tomar algo en cuenta — принять что во внимание; учесть
6) чьё-л дело; обязанность
correr, quedar de la cuenta de uno — быть чьим-л делом
eso es cuenta mía;
eso corre, queda de mi cuenta — это - моё дело; это я беру на себя
7) (банковский) счёт
cuenta corriente — текущий счёт
abrir (una) cuenta — открыть счёт
cerrar una cuenta — закрыть счёт
8) pl счета; (финансовая) отчётность
llevar las cuentas (de algo) — вести счета, отчётность; вести учёт (чего)
9) tb pl отчёт пр и перен
dar, rendir cuenta(s) (a uno;
de algo) — отчитаться (перед кем; за что)
exigir (estrechas) cuentas;
pedir cuenta(s) a uno — потребовать отчёта у кого; призвать к ответу кого
    10) gen pl планы; расчёты
S: resultar, salir bien, mal — оправдаться; не оправдаться
fallar, resultar, salir fallida(s) — провалиться; рухнуть
echar cuentas — а) размышлять; строить планы б) de algo рассчитывать; планировать; обдумывать в) con uno;
algo
рассчитывать на кого; что
echarse sus cuentas — призадуматься; пораскинуть мозгами
entrar en las cuentas de uno — входить в чьи-л планы, расчёты
    11) gen pl счёты; долги; (взаимные) претензии, обиды
ajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) — свести счёты (с кем); посчитаться, расквитаться с кем
- con cuenta y razón
- con su cuenta y razón
- dar cuenta
- de cuenta y riesgo
- por la cuenta que le trae
- traer a cuentas
- traer cuenta
- venir a cuentas
II f
1) бусина
2) зерно (чёток)
 
atar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo)
привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ)
связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)

2.
v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
 
fastidiar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) a uno;
algo;
algo a uno
мешать, быть помехой кому (в чём; + инф); чему; быть не к месту, не ко времени (кому); портить (кому) что
aquel chaparrón nos fastidió la fiesta — этот ливень | помешал нам провести праздник | испортил нам праздник
2) доставить огорчение, причинить неприятность кому
me fastidiaste no avisándome a tiempo — нехорошо, что ты вовремя не предупредил меня
3) быть неприятным, неудобным, досадным, мешать кому; раздражать
me fastidia que venga y se quede toda la tarde — мне неприятно, что он приходит и сидит весь вечер
4) надоедать кому; донимать; изводить
 
cuidarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) de algo заботиться, беспокоиться о чём
no se cuida del qué dirán — ему | неважно | безразлично |, что скажут люди
2) заботиться о себе; беречь себя
3)
(de + inf) gen Imper разг tb cuidarse muy bien, muy mucho — [угроза] беречься, опасаться; остерегаться (+ инф)
cúidate muy mucho de meterte en mis asuntos — не лезь в мои дела - пожалеешь!
 
imponerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) распространяться; укореняться; входить в обычай, моду
2) становиться, тж быть неизбежным, необходимым
se impone la necesidad de convocar una reunión — необходимо провести собрание
3)
imponerse el + inf — взять на себя обязательство, обязаться + инф
4) algo подвергать себя (лишениям; риску и т п)
imponerse sacrificios innecesarios — идти на ненужные жертвы
5) (a uno) заставить (кого) уважать себя; иметь авторитет (у; среди кого)
6) выдвинуться; выйти в люди
7) a uno;
a algo
превзойти; победить; пересилить; превозмочь
imponerse a la atracción de algo — не поддаться соблазну чего
8) (a uno) = imponer
2.

9) de;
en algo
подробно знакомиться с чем; входить в курс, суть, круг чего
 
paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña см puerto
     3)

4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
    10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
    11) шаг, движение шагом (лошади)
    12) + atr к-л аллюр
    13) тех шаг; ход
    14) gen pl стежок; шов
    15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
    16) = entremés
     2)

    17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
    18)
tb paso de armas ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 596     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...