Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
1) всегда; постоянно; в любое время
de siempre, tb desde siempre — а) издавна; давно в) (о друге) старый; старинный
de siempre es sabido que... — давно известно, что...
de siempre — обычный; всегдашний
a la hora de siempre — в обычное время
para, por siempre; (para, por) siempre jamás — высок навсегда; навечно; на вечные времена
2) [чаще в сочет с estar + ger] разг вечно; то и дело
siempre te estás quejando — вечно ты жалуешься
3) в любом, во всяком случае; по крайней мере
2. conj
siempre que + Ind, Subj — как только
siempre que + Ind, Subj, tb siempre y cuando (que) + Subj — (в случае,) если; если только в) всякий раз, как
раз и навсегда значит "De una vez por todas"
1. v absol (algo, + ger)
продолжать, тж (после перерыва) продолжить (что, + инф); возобновить что
2. vi
1) продолжаться:
а) длиться; тянуться; сохраняться
б) + circ следовать, идти, тянуться далее + обст
el camino contin¡a por el litoral — дальше дорога идёт вдоль берега
2) + circ оставаться: по-прежнему находиться, жить, работать и т п где
3) con;
en algo придерживаться, не оставлять (мысли; манеры поведения); по-прежнему (делать что-л); настаивать на чём
contin¡a sin aparecer — он всё не появляется; его по-прежнему нигде не видно
4) + atr по-прежнему быть каким
contin¡a tan bella como siempre — она (так же) прекрасна, как прежде
1. vt
1) попробовать:
а) поесть, выпить (немного чего-л); откусить, отпить чего
no probar + nc — не прикоснуться, не притронуться к (еде)
б)
tb probar a ver;
a uno;
algo (en algo);
si... — проверить, испытать кого; что (в чём; на чём)
antes de comprar el aparato, prueba a ver si funciona — прежде, чем покупать прибор, проверь, работает ли он
в) a + inf попытаться (+ инф)
nunca lo he hecho - pruébalo — я никогда этого не делал - попробуй!; попытайся!
2) algo a uno примерить что кому; на кого
me han hecho el traje sin probármelo — мне сшили костюм без примерки
3) показывать; демонстрировать; свидетельствовать о чём
4) algo (a uno) доказать, продемонстрировать что кому; убедить кого; в чём
2. vi a uno;
tb
probar bien — быть полезным кому; для кого, для чьего-л здоровья; идти на пользу кому
el campo prueba siempre bien — жить в деревне полезно всем
probar mal (a uno) — быть не на пользу кому; быть вредным (кому; для кого)
1. adj
1) tb antepos святой:
а) священный
б) праведный; благочестивый
santo varón — святой муж
vida santa — праведная жизнь
тж употр перед именами святых Domingo, Tomé, Tomás, Toribio: santo Domingo — Святой Доминик
2) tb antepos чудодейственный; чудотворный
3) antepos разг настоящий; самый что ни на есть
santa calma, pachorra — полная невозмутимость
santa paciencia — ангельское терпение
dormir en el santo suelo — спать на голой земле
esperar toda la santa tarde — прождать целый вечер
siempre hace su santa voluntad — он всегда поступает так, как его душе угодно
2. m, f
свят|ой, -ая, праведни|к, -ца пр и перен
3. m
1) именины
2)
tb santo y seña — воен пароль (и отзыв)
dar, rendir el santo — сказать пароль
- ¿a qué
- ¿a santo de qué...?
- ¡por todos los santos !
- sant...?
- tener el santo de espaldas
1. vt
1) потерять:
а) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)
б) утратить; лишиться чего
в) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)
г) algo (en algo;
nc) (зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерять
no pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения
2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем
3) algo (por х) опоздать на что (на х времени); не успеть, не поспеть к чему; на что
4)
tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубить
echarse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему
5) сильно повредить, навредить кому; погубить
2. v absol
1) (algo;
a;
frente a uno) проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)
pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматы
perdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три - один
2) (algo; х;
con algo;
de + nc, en algo;
nc) потерять (что; х чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)
ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазах
salieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформы
perder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на х веса)
perder en salud — ослабеть здоровьем
3. vi
выцвести; полинять
la cortina perdió con el sol — штора выцвела на солнце
- tener algo que perder
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (56 ms)
siempre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
1) всегда; постоянно; в любое время
de siempre, tb desde siempre — а) издавна; давно в) (о друге) старый; старинный
de siempre es sabido que... — давно известно, что...
de siempre — обычный; всегдашний
a la hora de siempre — в обычное время
para, por siempre; (para, por) siempre jamás — высок навсегда; навечно; на вечные времена
2) [чаще в сочет с estar + ger] разг вечно; то и дело
siempre te estás quejando — вечно ты жалуешься
3) в любом, во всяком случае; по крайней мере
2. conj
siempre que + Ind, Subj — как только
siempre que + Ind, Subj, tb siempre y cuando (que) + Subj — (в случае,) если; если только в) всякий раз, как
Комментарии:
Marcelino García
07/12/2020 19:26:42
0
Удалить
de las tuyas
ChatGPT
Примеры
разг пренебр твои проделки, штучки, фокусы
siempre tienes que hacer (alguna) de las tuyas — вечно ты что-нибудь выкинешь!
siempre tienes que hacer (alguna) de las tuyas — вечно ты что-нибудь выкинешь!
cantilena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) кантилена (жанр народной песни)
2) (мелодичная; задушевная) песня, напев
3) разг надоевшие разговоры, сентенции; старая песня
ya viene otra vez con la cantilena de siempre — опять завёл свою шарманку
1) кантилена (жанр народной песни)
2) (мелодичная; задушевная) песня, напев
3) разг надоевшие разговоры, сентенции; старая песня
ya viene otra vez con la cantilena de siempre — опять завёл свою шарманку
jamás
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
1) никогда
no le he visto jamás;
jamás le he visto — я никогда его не видел
para, por siempre jamás — навсегда; навеки
2) [в вопросе] когда-либо; когда-нибудь
¿ha visto usted jamás nada que iguale a esto? — вы видали что-нибудь подобное?
1) никогда
no le he visto jamás;
jamás le he visto — я никогда его не видел
para, por siempre jamás — навсегда; навеки
2) [в вопросе] когда-либо; когда-нибудь
¿ha visto usted jamás nada que iguale a esto? — вы видали что-нибудь подобное?
continuar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (algo, + ger)
продолжать, тж (после перерыва) продолжить (что, + инф); возобновить что
2. vi
1) продолжаться:
а) длиться; тянуться; сохраняться
б) + circ следовать, идти, тянуться далее + обст
el camino contin¡a por el litoral — дальше дорога идёт вдоль берега
2) + circ оставаться: по-прежнему находиться, жить, работать и т п где
3) con;
en algo придерживаться, не оставлять (мысли; манеры поведения); по-прежнему (делать что-л); настаивать на чём
contin¡a sin aparecer — он всё не появляется; его по-прежнему нигде не видно
4) + atr по-прежнему быть каким
contin¡a tan bella como siempre — она (так же) прекрасна, как прежде
probar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) попробовать:
а) поесть, выпить (немного чего-л); откусить, отпить чего
no probar + nc — не прикоснуться, не притронуться к (еде)
б)
tb probar a ver;
a uno;
algo (en algo);
si... — проверить, испытать кого; что (в чём; на чём)
antes de comprar el aparato, prueba a ver si funciona — прежде, чем покупать прибор, проверь, работает ли он
в) a + inf попытаться (+ инф)
nunca lo he hecho - pruébalo — я никогда этого не делал - попробуй!; попытайся!
2) algo a uno примерить что кому; на кого
me han hecho el traje sin probármelo — мне сшили костюм без примерки
3) показывать; демонстрировать; свидетельствовать о чём
4) algo (a uno) доказать, продемонстрировать что кому; убедить кого; в чём
2. vi a uno;
tb
probar bien — быть полезным кому; для кого, для чьего-л здоровья; идти на пользу кому
el campo prueba siempre bien — жить в деревне полезно всем
probar mal (a uno) — быть не на пользу кому; быть вредным (кому; для кого)
disco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) часто тех диск; круг; шайба
2) (телефонный) диск
3)
tb disco de señales — а) семафор б) светофор
cruzar con el disco en rojo;
pasar, saltarse un disco (en) rojo — поехать на красный свет
4) (грам)пластинка; диск
disco láser — лазерный диск
disco microsurco — долгоиграющая пластинка
grabar, impresionar un disco — записать пластинку
tocar un disco — проиграть пластинку
5) спорт диск
arrojar, lanzar el disco — метать диск
6)
tb lanzamiento de disco — спорт метание диска
7) tb pred разг нудные сентенции; прописные истины
soltar un disco (a uno) — читать мораль (кому)
¡cambia el disco! — смени пластинку!
¡no me vengas con ese disco! — не тяни душу!
¡siempre el mismo disco! — опять двадцать пять!; старая песня!
- ¡larga el disco!
1) часто тех диск; круг; шайба
2) (телефонный) диск
3)
tb disco de señales — а) семафор б) светофор
cruzar con el disco en rojo;
pasar, saltarse un disco (en) rojo — поехать на красный свет
4) (грам)пластинка; диск
disco láser — лазерный диск
disco microsurco — долгоиграющая пластинка
grabar, impresionar un disco — записать пластинку
tocar un disco — проиграть пластинку
5) спорт диск
arrojar, lanzar el disco — метать диск
6)
tb lanzamiento de disco — спорт метание диска
7) tb pred разг нудные сентенции; прописные истины
soltar un disco (a uno) — читать мораль (кому)
¡cambia el disco! — смени пластинку!
¡no me vengas con ese disco! — не тяни душу!
¡siempre el mismo disco! — опять двадцать пять!; старая песня!
- ¡larga el disco!
santo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) tb antepos святой:
а) священный
б) праведный; благочестивый
santo varón — святой муж
vida santa — праведная жизнь
тж употр перед именами святых Domingo, Tomé, Tomás, Toribio: santo Domingo — Святой Доминик
2) tb antepos чудодейственный; чудотворный
3) antepos разг настоящий; самый что ни на есть
santa calma, pachorra — полная невозмутимость
santa paciencia — ангельское терпение
dormir en el santo suelo — спать на голой земле
esperar toda la santa tarde — прождать целый вечер
siempre hace su santa voluntad — он всегда поступает так, как его душе угодно
2. m, f
свят|ой, -ая, праведни|к, -ца пр и перен
3. m
1) именины
2)
tb santo y seña — воен пароль (и отзыв)
dar, rendir el santo — сказать пароль
- ¿a qué
- ¿a santo de qué...?
- ¡por todos los santos !
- sant...?
- tener el santo de espaldas
arreglarse
ChatGPT
Примеры
1) (о положении дел) прийти в порядок; устроиться; уладиться
el día se está arreglando — день разгуливается
todo se arreglará — всё | устроится | образуется
2) привести себя в порядок: умыться, причесаться, одеться и т п
se arregla para el colegio — он собирается в школу
saber arreglarse — уметь одеваться, произвести впечатление, себя подать [разг]
3)
tb arreglárselas — разг а) устраивать, улаживать свои дела; устраиваться; выкручиваться, вертеться пренебр б) con algo довольствоваться, обходиться чем
ahí te las arregles — выкручивайся | выпутывайся | как знаешь!
siempre se las arregla para salir con la suya — он всегда настоит на своём
4) tb recípr (con uno) разг
а) (en algo) договориться, столковаться (с кем; о чём)
arreglarse en el precio — сойтись в цене
б) поладить, ужиться (с кем)
в) закрутить роман, любовь, сойтись (с кем)
el día se está arreglando — день разгуливается
todo se arreglará — всё | устроится | образуется
2) привести себя в порядок: умыться, причесаться, одеться и т п
se arregla para el colegio — он собирается в школу
saber arreglarse — уметь одеваться, произвести впечатление, себя подать [разг]
3)
tb arreglárselas — разг а) устраивать, улаживать свои дела; устраиваться; выкручиваться, вертеться пренебр б) con algo довольствоваться, обходиться чем
ahí te las arregles — выкручивайся | выпутывайся | как знаешь!
siempre se las arregla para salir con la suya — он всегда настоит на своём
4) tb recípr (con uno) разг
а) (en algo) договориться, столковаться (с кем; о чём)
arreglarse en el precio — сойтись в цене
б) поладить, ужиться (с кем)
в) закрутить роман, любовь, сойтись (с кем)
perder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) потерять:
а) algo (+ circ) забыть, оставить что (где)
б) утратить; лишиться чего
в) сбиться с (пути; следа; счёта; ритма и т п)
г) algo (en algo;
nc) (зря, впустую) потратить, растратить что (на к-л занятие); растерять
no pierdas palabras en pedir disculpas — не трать слов на извинения
2) упустить; пропустить; не воспользоваться чем
3) algo (por х) опоздать на что (на х времени); не успеть, не поспеть к чему; на что
4)
tb echar a perder — испортить; расстроить; сломать; загубить
echarse a perder — испортиться: а) расстроиться; разладиться б) протухнуть; сгнить в) (о человеке) измениться к худшему
5) сильно повредить, навредить кому; погубить
2. v absol
1) (algo;
a;
frente a uno) проиграть (игру; спор; сражение; кому); потерпеть поражение (от кого)
pierde siempre al ajedrez — он всегда проигрывает в шахматы
perdierón (el partido) por tres a uno frente a Italia — они проиграли (матч) итальянцам со счётом три - один
2) (algo; х;
con algo;
de + nc, en algo;
nc) потерять (что; х чего), проиграть (в чём), оказаться в проигрыше (из-за чего, в связи с чем)
ha perdido mucho en mi estimación — он сильно проиграл в моих глазах
salieron perdiendo con la reforma — они многое потеряли в ходе реформы
perder (x) de peso — потерять, убавить в весе; похудеть (на х веса)
perder en salud — ослабеть здоровьем
3. vi
выцвести; полинять
la cortina perdió con el sol — штора выцвела на солнце
- tener algo que perder
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз