Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (140 ms)
negro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) чёрный
en negro (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
    10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный

2.
m, f
негр;
-итянка

3.
m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
 
mismo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
1) antepos тот же (самый); тот самый; один и тот же
aquel mismo día — в тот же (самый) день
al mismo tiempo — в то же (самое) время; одновременно
somos del mismo barrio — мы из одного района
2) antepos одинаковый; такой же; похожий
mi casa es la mismo a que la tuya — у меня такой же дом, как (и) у тебя
3) сам; самостоятельно
el mismo lo ha hecho — он сделал это сам
4) antepos сам; собственной персоной
el mismo director ha venido — пришёл сам директор
5) истинный; подлинный; сам
es la honradez misma — он сама честность
6) самый; прямо где
en este mismo sitio — на этом самом месте
esta tarde misma — сегодня же вечером
lo llevó hasta | la misma puerta | la puerta misma — он довёл его до самой двери
7) [после местоим.] самый; именно; не кто иной как; не что иное как
eso, esto mismo — [в составе сказуемого] именно так; так и есть
lo mismo — а) то же (самое); одно и то же б) столько же; одинаково в) всё равно; так или иначе
decir lo mismo — говорить одно и то же
viene a ser lo mismo — это одно и то же
trabajamos lo mismo siempre — мы всегда работаем одинаково
tb lo mismo como разг словно; будто
lo mismo no está muerto — словно он и не умирал

2.
conj
lo mismo que... — так же, как и...

3.
adv
1) [после наречий] же
ahora mismo — сейчас же
hoy mismo — сегодня же
ayer mismo le vi — не далее, как вчера я его видел
2) также; например
podemos ir en autobús mismo — можем поехать и на автобусе
- volver a las mismas
 
para   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
prep
1) + s, pron, inf для, ради кого; чего; на кого; что
lo he comprado para ti — я купил это для тебя
ella da dinero para obras de caridad — она жертвует на благотворительность
calzado para señora — обувь для женщин; женская обувь
comida para dos — обед на двоих
gafas para bucear — очки для подводного плавания
¿para qué? — зачем?; для, ради чего?
2) + inf, que + Subj (для того,) чтобы; (чтобы) + инф
he venido para hablarte — я пришёл (, чтобы) поговорить с тобой
para que | veas | lo sepas | te enteres — если хочешь знать; имей в виду
3) + nc pl, inf [готовность, тж пригодность к чему-л] для чего; чтобы
estamos para pocos gastos — мы не готовы нести большие расходы
con eso tiene para vestirse — этого ему хватит на одежду
el abrigo está para darlo al trapero — это пальто годится только | старьёвщику | на свалку
4)
para con + s, pron — (по отношению) к кому; чему; с кем
es muy considerado para con los amigos — он очень внимателен к своим друзьям
5) + s, pron по чьему-л мнению; на чей-л взгляд; для кого
6)
v + para + pron — [с глаг. мышления и речи] для, про (себя)
lee para ti — читай | молча | про себя
decir, pensar algo para sé — сказать что (самому) себе; подумать что (про себя)
7) + s, que + Subj [сравнение; противопоставление] в сравнении с чем; при том, что...
le pagan poco para lo que trabaja — за такую работу | при такой работе | ему платят очень мало
bastantes preocupaciones tenemos para que nos caiga esta enfermedad — у нас и так забот хватает - а тут ещё эта болезнь!
8) + s, adv (по направлению) к чему; в, на что
hoy partimos para Madrid — сегодня мы выезжаем в Мадрид
salió para la estación — он уехал на вокзал
para abajo см abajo I 2)
para arriba см arriba
1.
     2)

9) + x + s; + adv на (к-л период времени)
préstame el libro para una semana — одолжи мне книгу на неделю
para siempre — навсегда
    10) + s, nc, adv [завершение процесса] к (к-л моменту); до чего
hay que hacerlo para fin de mes — надо сделать это | к концу | до конца | месяца
    11) + s [остаток времени] до (к-л момента)
falta | queda | poco para la Navidad — до Рождества осталось мало времени
 
vez   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
 
uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой

2.
m
число, цифра один; единица

3.
adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди

4.
pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- a una
- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- uno que otro
 
lo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I art det sing
lo mejor — (самое) лучшее
lo mío — моё дело тж мн, имущество, мои мысли, чувства и т д
todo lo dicho — всё сказанное
en lo alto de la torre — на (самом) верху башни; высоко на башне
no distinguir lo blanco de lo negro — не отличать белого от чёрного
figúrate lo lejos que vivimos — представь себе, как далеко мы живём!
lo de... — к-л дело, случай, вопрос, история; вопрос о..., случай, история с...
es lo de siempre — это - обычное дело
están mezclados en lo del contrabando — они замешаны в какой-то истории с контрабандой
II pron
1) [безударная форма винит. падежа местоим. él; esto; eso; aquello; ello]; [тж в Америке и Андалусии; местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его; ему; тж (о неодушевл. объекте) её; ей; это; этому
¿has visto mi lápiz? - lo he visto sobre la mesa — ты видел мой карандаш? - я видел его на столе
ya lo sé — я уже это знаю
nada puede impedirlo — ничто не может этому помешать
no lo conozco (a él) — я его не знаю; я с ним не знаком
tuve que ayudarlo — мне пришлось помочь ему
2) [безударная форма местоименных сочет. esto, eso mismo в функции именной части сказуемого] (это, именно) так; такой, таков, такая и т п (и есть)
¿es usted la madre de este niño? - sé, lo soy — вы - мать этого ребёнка? - (да,) я; да, это так
lo creen valiente, pero no lo es — его считают храбрым, но | это не так | он не таков
3) Ам, Анд [безударная форма винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вас; вам
es un honor tenerlo (a usted) en mi casa — для меня - большая честь, что вы пришли в мой дом
4)
lo que — а) то, что б) [в восклицании] как; до какой степени; насколько
es exactamente lo que quiero — это - как раз то, чего я хочу
¡si supieras lo que te aprecio! — если бы ты знал, как я тебя ценю!
5)
lo que es (a) uno; (a) algo разг что касается кого; чего
lo que es | yo | a mí |... — что | касается | до | меня, то…
 
cobrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol algo, х (a, de uno, algo); + circ;
por algo, (por) х

получать, взимать, брать (деньги; х денег) (с кого; чего); + обст; за что; х чего; принимать что (у кого)
el médico me cobró (por) cinco visitas — врач взял с меня за пять визитов
cobra bien por su trabajo — он хорошо получает за свою работу
cobran en aquella ventanilla — деньги | получают | принимают | в том окошечке
cobrar pagos — принимать платежи
cobrar un sueldo — получать оклад

2.
vt
1) убить (на охоте), подстрелить, добыть, тж поймать (зверя; птицу)
2) захватить (на войне), взять (пленных; трофеи)
3) nc обеспечить себе (нечто хорошее или плохое); нажить; заполучить; завоевать
cobrar amigos — найти (себе) друзей
cobrar enemigos — нажить (себе) врагов
cobrar fama (de nc) — прославиться (как кто); завоевать себе славу кого
cobrar prestigio — завоевать, создать себе авторитет, имя, престиж
4) nc почувствовать, ощутить (к-л состояние души)
cobrar ánimos — набраться духу, смелости; воспрянуть духом
cobrar fuerzas — набраться сил
5) nc (о предмете; явлении) войти, прийти в (к-л состояние); приобрести, набрать что (в т ч в большем объёме; чем прежде)
cobrar importancia — приобретать (большее) значение, важность
cobrar velocidad — набрать скорость
6) подтянуть, вытянуть, выбрать (трос; сеть и т п)

3.
vi разг
получить, схлопотать (по шее, морде и т п)
siempre acaba cobrando — ему всегда достаётся
 
siempre con | ya estás con | ya tenemos | la misma canción
старая песня; опять завёл свою шарманку
  
 ChatGPT
  
 Примеры
  
 
donde   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv
1)
реже en donde — [вводит придат. места и определит.] (там,) где
esta es la ciudad donde nacé — это - город, | в котором | где | я родился
nos reuniremos donde siempre — мы встретимся там, где (и) всегда
donde quiera см dondequiera
donde sea — а) хоть где-то, где-нибудь б) где угодно
a donde см adonde
de donde — откуда: а) (о месте) из которого б) (о факте) на основании которого; из чего
vi la luz encendida de donde deduje que alguien estaba dentro — я увидел свет в доме, из чего заключил, что там кто-то есть
desde donde — с того места, где; откуда
hacia, para donde (о месте) к которому; в направлении которого; куда
hasta donde — а) до того места, где; туда, где б) в том месте, до которого; там, куда
por donde — там, где; по тому месту тж мн, где
el valle por donde caminaban parecía desierto — долина, по которой они шли, казалась пустынной
2) реже = adonde
3) + s, pron
tb por donde — там, где (находится) кто; что
fui (a) donde él — я пошёл к нему
pasarás por donde la catedral y saldrás a la plaza — пройдёшь | там, где (стоит) собор | мимо собора | и выйдешь на площадь
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 424     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...