Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi прост
свистеть
2. vt разг
1) освистать, ошикать (актёра)
2) осмеять; высмеять; посмеяться над кем
3) пить, хлестать, дуть, глушить (вино и т п)
4)
tb tener chiflado a uno — вскружить голову кому; свести с ума кого; приворожить
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 559 (119 ms)
respaldo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) спинка (сиденья)
2) оборотная сторона (листа)
3) надпись на обороте
4) перен поддержка; покровительство
obtener, recibir el respaldo de uno — получить чью-л поддержку
tener el respaldo de uno — пользоваться чьей-л поддержкой, покровительством
1) спинка (сиденья)
2) оборотная сторона (листа)
3) надпись на обороте
4) перен поддержка; покровительство
obtener, recibir el respaldo de uno — получить чью-л поддержку
tener el respaldo de uno — пользоваться чьей-л поддержкой, покровительством
tranquilidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
спокойствие; покой
con toda tranquilidad — совершенно спокойно
no tener tranquilidad: no tiene tranquilidad para + inf — ему не хватает терпения на что; чтобы...
perder tranquilidad — а) забеспокоиться; потерять покой б) потерять терпение; вспылить
спокойствие; покой
con toda tranquilidad — совершенно спокойно
no tener tranquilidad: no tiene tranquilidad para + inf — ему не хватает терпения на что; чтобы...
perder tranquilidad — а) забеспокоиться; потерять покой б) потерять терпение; вспылить
raigambre
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
корни:
а) colect корневая система
б) перен (давняя) традиция
fiesta de raigambre española — истинно испанский праздник
de honda raigambre — старинный; стародавний; исконный
tener raigambre en un sitio — иметь глубокие корни где
корни:
а) colect корневая система
б) перен (давняя) традиция
fiesta de raigambre española — истинно испанский праздник
de honda raigambre — старинный; стародавний; исконный
tener raigambre en un sitio — иметь глубокие корни где
equivocación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ошибка; просчёт
por equivocación — по ошибке; ошибочно
cometer, sufrir, tener la equivocación de algo, una equivocación (al + ger) — ошибиться, просчитаться (в чём; + деепр, когда...)
2) недоразумение; путаница
hubo una equivocación — вышло недоразумение
1) ошибка; просчёт
por equivocación — по ошибке; ошибочно
cometer, sufrir, tener la equivocación de algo, una equivocación (al + ger) — ошибиться, просчитаться (в чём; + деепр, когда...)
2) недоразумение; путаница
hubo una equivocación — вышло недоразумение
éxito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
успех; удача
con (buen) éxito — удачно; успешно; с успехом
con mal éxito — неудачно; безуспешно
tener (buen) éxito — иметь успех: а) достичь успеха б) быть удачным, успешным
успех; удача
con (buen) éxito — удачно; успешно; с успехом
con mal éxito — неудачно; безуспешно
tener (buen) éxito — иметь успех: а) достичь успеха б) быть удачным, успешным
chiflar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi прост
свистеть
2. vt разг
1) освистать, ошикать (актёра)
2) осмеять; высмеять; посмеяться над кем
3) пить, хлестать, дуть, глушить (вино и т п)
4)
tb tener chiflado a uno — вскружить голову кому; свести с ума кого; приворожить
desengaño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pred (con uno, algo)
разочарование (в ком; чём); pl горький опыт
gran desengaño — большое, сильное разочарование
causar, producir un desengaño a uno — см desengañar
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener un desengaño — см desengañarse
resultar un desengaño — (о событии) обмануть ожидания
разочарование (в ком; чём); pl горький опыт
gran desengaño — большое, сильное разочарование
causar, producir un desengaño a uno — см desengañar
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener un desengaño — см desengañarse
resultar un desengaño — (о событии) обмануть ожидания
locura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сумасшествие; помешательство; безумие
2) безумная затея; сумасбродство; блажь разг
3) разг безумная любовь; обожание
con locura — (любить) до безумия
tener locura por uno;
algo — обожать; быть без ума от кого; чего; бредить чем
1) сумасшествие; помешательство; безумие
2) безумная затея; сумасбродство; блажь разг
3) разг безумная любовь; обожание
con locura — (любить) до безумия
tener locura por uno;
algo — обожать; быть без ума от кого; чего; бредить чем
náusea
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pl тошнота; дурнота
dar náusea a uno — вызывать тошноту у кого
sentir, tener náusea — испытывать тошноту
tengo náusea — меня тошнит
2) pl отвращение; брезгливость
dar náuseas a uno — вызывать отвращение у кого
1) tb pl тошнота; дурнота
dar náusea a uno — вызывать тошноту у кого
sentir, tener náusea — испытывать тошноту
tengo náusea — меня тошнит
2) pl отвращение; брезгливость
dar náuseas a uno — вызывать отвращение у кого
trote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рысь; рысца
a(l) trote — а) рысью б) перен стремглав; опрометью в) перен быстро; мигом
ir al trote — см trotar 1)
2) tb pl разг (суетливая; утомительная) работа; возня; суета; беготня
tener un trote con algo — см trotar
2)
- de mucho trote
- para todo trote
1) рысь; рысца
a(l) trote — а) рысью б) перен стремглав; опрометью в) перен быстро; мигом
ir al trote — см trotar 1)
2) tb pl разг (суетливая; утомительная) работа; возня; суета; беготня
tener un trote con algo — см trotar
2)
- de mucho trote
- para todo trote
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз