Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 559 (189 ms)
ventaja
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (a;
sobre uno;
algo) преимущество (перед кем; чем); перевес, превосходство (над кем; чем)
dar ventaja a uno — дать преимущество кому
llevar, tener ventaja — иметь преимущество
llevar x de ventaja, una ventaja de x a uno — обогнать кого на x чего
sacar ventaja — достичь, добиться преимущества
2) преимущество; сильная сторона; достоинство
ventajas e inconvenientes — достоинства и недостатки
1) (a;
sobre uno;
algo) преимущество (перед кем; чем); перевес, превосходство (над кем; чем)
dar ventaja a uno — дать преимущество кому
llevar, tener ventaja — иметь преимущество
llevar x de ventaja, una ventaja de x a uno — обогнать кого на x чего
sacar ventaja — достичь, добиться преимущества
2) преимущество; сильная сторона; достоинство
ventajas e inconvenientes — достоинства и недостатки
obligación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de + inf) обязанность, обязательство (+ инф); долг
asumir, contraer, imponerse una obligación — взять на себя обязательство
atender a sus obligaciónes;
cumplir (con) sus obligaciónes — выполнять свои обязанности, свой долг
creerse, sentirse en la obligación de + inf — считать себя обязанным, считать своим долгом + инф
desatender sus obligaciónes;
desatenderse de sus obligaciónes — пренебрегать своими обязанностями
estar en la obligación de + inf — быть обязанным + инф
estar en las obligaciónes de uno — входить в круг чьих-л обязанностей
imponer obligaciónes a uno — возлагать обязанности, обязательства на кого
tener (la) obligación de + inf — быть обязанным + инф
2) долговое обязательство
3) облигация
4) долг благодарности
tener obligación hacia uno — быть обязанным кому
1) (de + inf) обязанность, обязательство (+ инф); долг
asumir, contraer, imponerse una obligación — взять на себя обязательство
atender a sus obligaciónes;
cumplir (con) sus obligaciónes — выполнять свои обязанности, свой долг
creerse, sentirse en la obligación de + inf — считать себя обязанным, считать своим долгом + инф
desatender sus obligaciónes;
desatenderse de sus obligaciónes — пренебрегать своими обязанностями
estar en la obligación de + inf — быть обязанным + инф
estar en las obligaciónes de uno — входить в круг чьих-л обязанностей
imponer obligaciónes a uno — возлагать обязанности, обязательства на кого
tener (la) obligación de + inf — быть обязанным + инф
2) долговое обязательство
3) облигация
4) долг благодарности
tener obligación hacia uno — быть обязанным кому
maña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ловкость; проворство; сноровка разг
darse maña con algo — ловко справляться с чем
darse maña para + inf;
darse buena maña en + inf — ухитриться, умудриться + инф
tener (mucha) maña para + inf — (очень) ловко, искусно + inf; набить руку в чём
2) pl уловки; хитрости
malas mañas — дурные привычки, замашки
3) pl капризы; прихоти; чудачества
1) ловкость; проворство; сноровка разг
darse maña con algo — ловко справляться с чем
darse maña para + inf;
darse buena maña en + inf — ухитриться, умудриться + инф
tener (mucha) maña para + inf — (очень) ловко, искусно + inf; набить руку в чём
2) pl уловки; хитрости
malas mañas — дурные привычки, замашки
3) pl капризы; прихоти; чудачества
correa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (в т ч поясной) ремень
2) ремень для правки бритв
3) тех ремень; лента
correa conductora, portadora, sin fin — а) ленточный транспортёр б) конвейер
correa de transmisión — приводной ремень
4) гибкость; эластичность; упругость
5) перен нечувствительность (к насмешкам); невозмутимость; толстая кожа
tener correa — быть неуязвимым, непробиваемым, толстокожим
1) (в т ч поясной) ремень
2) ремень для правки бритв
3) тех ремень; лента
correa conductora, portadora, sin fin — а) ленточный транспортёр б) конвейер
correa de transmisión — приводной ремень
4) гибкость; эластичность; упругость
5) перен нечувствительность (к насмешкам); невозмутимость; толстая кожа
tener correa — быть неуязвимым, непробиваемым, толстокожим
hocico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pl
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- meter el hocico
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- meter el hocico
referencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de;
sobre algo сообщение, информация о чём
2) a algo упоминание о чём; ссылка на что
hacer referencia a algo — упомянуть что; сослаться на что
3) ссылка, отсылка (в тексте)
4) pl отзыв; рекомендация
5) a algo отношение, причастность к чему
con, en referencia a algo — относительно, что касается чего
tener referencia a algo — иметь отношение к чему
6)
punto de referencia — ориентир
1) de;
sobre algo сообщение, информация о чём
2) a algo упоминание о чём; ссылка на что
hacer referencia a algo — упомянуть что; сослаться на что
3) ссылка, отсылка (в тексте)
4) pl отзыв; рекомендация
5) a algo отношение, причастность к чему
con, en referencia a algo — относительно, что касается чего
tener referencia a algo — иметь отношение к чему
6)
punto de referencia — ориентир
berrinche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
teatro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) театр:
а) здание театра
б) труппа
в) театральное, драматическое, сценическое искусство
г) перен сцена, арена (событий)
teatro de la guerra;
teatro de operaciones — театр военных действий
2) драматургия
3) pred разг театральные жесты; наигрыш; (дешёвая) комедия презр
hacer, tener teatro — разыгрывать, ломать комедию
1) театр:
а) здание театра
б) труппа
в) театральное, драматическое, сценическое искусство
г) перен сцена, арена (событий)
teatro de la guerra;
teatro de operaciones — театр военных действий
2) драматургия
3) pred разг театральные жесты; наигрыш; (дешёвая) комедия презр
hacer, tener teatro — разыгрывать, ломать комедию
sesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сессия; заседание
sesión extraordinaria — внеочередная сессия
sesión solemne — торжественное заседание
abrir, levantar una sesión — открыть, закрыть заседание
se abre | queda abierta | la sesión — объявляю заседание открытым
celebrar, tener una sesión — провести заседание
2) сеанс
sesión conténua — непрерывный показ (кинофильмов)
1) сессия; заседание
sesión extraordinaria — внеочередная сессия
sesión solemne — торжественное заседание
abrir, levantar una sesión — открыть, закрыть заседание
se abre | queda abierta | la sesión — объявляю заседание открытым
celebrar, tener una sesión — провести заседание
2) сеанс
sesión conténua — непрерывный показ (кинофильмов)
agresión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (a, contra uno, algo)
нападение (на кого; что); агрессия (против кого)
S: ocurrir, tener lugar — произойти, иметь место
cometer, llevar a cabo, perpetrar una agresión — совершить нападение
repeler una agresión — отразить нападение
resistir una agresión — отражать нападение; сопротивляться агрессору
ser objeto, véctima de agresión;
sufrir una agresión — подвергнуться нападению
нападение (на кого; что); агрессия (против кого)
S: ocurrir, tener lugar — произойти, иметь место
cometer, llevar a cabo, perpetrar una agresión — совершить нападение
repeler una agresión — отразить нападение
resistir una agresión — отражать нападение; сопротивляться агрессору
ser objeto, véctima de agresión;
sufrir una agresión — подвергнуться нападению
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз