Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 559 (98 ms)
incidencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (досадный) случай; помеха; привходящее обстоятельство
por incidencia — случайно
2) (en algo) влияние, воздействие (на что); последствие тж мн (для чего)
tener una clara incidencia en algo — значительно повлиять на что
3)
incidencia en el error — заблуждение; ошибка
4) Ам = incidente
2. 1)
1) (досадный) случай; помеха; привходящее обстоятельство
por incidencia — случайно
2) (en algo) влияние, воздействие (на что); последствие тж мн (для чего)
tener una clara incidencia en algo — значительно повлиять на что
3)
incidencia en el error — заблуждение; ошибка
4) Ам = incidente
2. 1)
relación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (con algo;
entre A y B) связь, отношение с чем; взаимосвязь, соотношение между чем (и чем)
éntima, profunda relación — тесная, органическая, глубинная связь
relación entre causa y efecto — причинно-следственная связь
con, en relación a algo;
en relación con algo — в связи с чем; относительно чего
en lo que hace relación a algo — что касается чего
guardar, tener cierta relación con algo — сохранять, иметь к-л связь с чем
2) gen pl (con uno;
entre A y B) связи, отношения, взаимоотношения с кем; между кем (и кем)
relaciónes públicas — а) связи с общественностью б) отдел по связям с общественностью
relaciónes de parentesco — родственные связи
S: fortalecerse — укрепиться
relajarse relación — ослабнуть
establecer relaciónes — установить связи
estar en ciertas relaciónes con uno — быть в к-л отношениях с кем
estrechar, mantener, romper las relaciónes — крепить, поддерживать, развивать связи
3) pl знакомства; связи
adquirir muchas relaciónes — завязать много знакомств
tener muchas relaciónes — иметь много знакомых, друзей
4)
relaciónes formales — а) помолвка б) официальные отношения
ellos están en relaciónes formales — они помолвлены
5) доклад; отчёт; сообщение; донесение; рапорт
6) рассказ; повествование
7) список; опись
hacer una relación de algo — составить список чего
1) (con algo;
entre A y B) связь, отношение с чем; взаимосвязь, соотношение между чем (и чем)
éntima, profunda relación — тесная, органическая, глубинная связь
relación entre causa y efecto — причинно-следственная связь
con, en relación a algo;
en relación con algo — в связи с чем; относительно чего
en lo que hace relación a algo — что касается чего
guardar, tener cierta relación con algo — сохранять, иметь к-л связь с чем
2) gen pl (con uno;
entre A y B) связи, отношения, взаимоотношения с кем; между кем (и кем)
relaciónes públicas — а) связи с общественностью б) отдел по связям с общественностью
relaciónes de parentesco — родственные связи
S: fortalecerse — укрепиться
relajarse relación — ослабнуть
establecer relaciónes — установить связи
estar en ciertas relaciónes con uno — быть в к-л отношениях с кем
estrechar, mantener, romper las relaciónes — крепить, поддерживать, развивать связи
3) pl знакомства; связи
adquirir muchas relaciónes — завязать много знакомств
tener muchas relaciónes — иметь много знакомых, друзей
4)
relaciónes formales — а) помолвка б) официальные отношения
ellos están en relaciónes formales — они помолвлены
5) доклад; отчёт; сообщение; донесение; рапорт
6) рассказ; повествование
7) список; опись
hacer una relación de algo — составить список чего
chasco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
неудача; промах разг; фиаско книжн
dar un chasco a uno — см chasquear 1)
darse, llevarse, sufrir, tener un chasco — обмануться в ожиданиях; потерпеть провал, фиаско; промахнуться разг
ser un chasco — обернуться (сплошным) разочарованием; обмануть надежды
неудача; промах разг; фиаско книжн
dar un chasco a uno — см chasquear 1)
darse, llevarse, sufrir, tener un chasco — обмануться в ожиданиях; потерпеть провал, фиаско; промахнуться разг
ser un chasco — обернуться (сплошным) разочарованием; обмануть надежды
voluntad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) книжн (свободная) воля
en uso de su voluntad — своей волей; свободно
2) воля:
а) сила духа; настойчивость; упорство
voluntad débil, firme — слабая, сильная воля
voluntad de hierro, férrea, indomable — железная, стальная, неукротимая, несокрушимая
tener mucha, poca voluntad — иметь сильную, слабую волю; быть волевым, безвольным (человеком)
б) желание; намерение
buena voluntad (para algo) — искреннее стремление (к чему); добрая воля
mala voluntad — нежелание, неприятие чего-л
última voluntad — последняя воля (умирающего); завещание
a voluntad — вволю; сколько (душе) угодно
a voluntad de uno — по чьему-л желанию, усмотрению
de (buena) voluntad — по собственному желанию; добровольно; от души разг
dejar algo a voluntad de uno — оставить что на чьё-л усмотрение
poner buena, mala voluntad (en algo) — проявить желание, нежелание (делать что-л)
ser ajeno a la voluntad de uno — не зависеть от кого, от чьей-л воли
3) разг привязанность; симпатия
ganarse la voluntad de uno — а) завоевать чьи-л симпатии; понравиться кому б) втереться в доверие к кому
tener voluntad a uno — привязаться к кому; полюбить кого
1) книжн (свободная) воля
en uso de su voluntad — своей волей; свободно
2) воля:
а) сила духа; настойчивость; упорство
voluntad débil, firme — слабая, сильная воля
voluntad de hierro, férrea, indomable — железная, стальная, неукротимая, несокрушимая
tener mucha, poca voluntad — иметь сильную, слабую волю; быть волевым, безвольным (человеком)
б) желание; намерение
buena voluntad (para algo) — искреннее стремление (к чему); добрая воля
mala voluntad — нежелание, неприятие чего-л
última voluntad — последняя воля (умирающего); завещание
a voluntad — вволю; сколько (душе) угодно
a voluntad de uno — по чьему-л желанию, усмотрению
de (buena) voluntad — по собственному желанию; добровольно; от души разг
dejar algo a voluntad de uno — оставить что на чьё-л усмотрение
poner buena, mala voluntad (en algo) — проявить желание, нежелание (делать что-л)
ser ajeno a la voluntad de uno — не зависеть от кого, от чьей-л воли
3) разг привязанность; симпатия
ganarse la voluntad de uno — а) завоевать чьи-л симпатии; понравиться кому б) втереться в доверие к кому
tener voluntad a uno — привязаться к кому; полюбить кого
honor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) честь; достоинство
de honor — относящийся к чести; честный; достойный
causa, hombre de honor — дело, человек чести
sin honor — бесчестный; без чести
atentar contra el honor de uno — посягнуть, покуситься на чью-л честь
mancillar, manchar el honor de uno — запятнать чью-л честь
vengar el honor de uno — отомстить за чью-л поруганную честь
2) честь; доброе, честное имя; репутация
3) честь; предмет гордости; почётное положение, дело и т д
constituye, es un honor para nosotros — высок, офиц это - честь для нас
en honor a;
de uno;
algo — в честь кого; чего
aceptar un honor — принять к-л честь
conceder, conferir, discernir, dispensar un honor a uno — оказать честь кому
declinar, despreciar, rechazar, rehusar un honor — отказаться от, к-л чести
ostentar un honor — быть удостоенным, удостоиться к-л чести
tener algo a honor — считать, почитать за честь + инф
tener el honor de algo — иметь честь + инф
4) pl почести
honores de + pred, correspondientes a + pred — почести, подобающие кому
hacer, rendir, tributar honores a uno — оказать почести кому
- en honor a la verdad
- hacer honor
- hacer los honores
1) честь; достоинство
de honor — относящийся к чести; честный; достойный
causa, hombre de honor — дело, человек чести
sin honor — бесчестный; без чести
atentar contra el honor de uno — посягнуть, покуситься на чью-л честь
mancillar, manchar el honor de uno — запятнать чью-л честь
vengar el honor de uno — отомстить за чью-л поруганную честь
2) честь; доброе, честное имя; репутация
3) честь; предмет гордости; почётное положение, дело и т д
constituye, es un honor para nosotros — высок, офиц это - честь для нас
en honor a;
de uno;
algo — в честь кого; чего
aceptar un honor — принять к-л честь
conceder, conferir, discernir, dispensar un honor a uno — оказать честь кому
declinar, despreciar, rechazar, rehusar un honor — отказаться от, к-л чести
ostentar un honor — быть удостоенным, удостоиться к-л чести
tener algo a honor — считать, почитать за честь + инф
tener el honor de algo — иметь честь + инф
4) pl почести
honores de + pred, correspondientes a + pred — почести, подобающие кому
hacer, rendir, tributar honores a uno — оказать почести кому
- en honor a la verdad
- hacer honor
- hacer los honores
voto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) рел обет
voto de castidad, obediencia, pobreza — обет целомудрия, послушания, бедности
hacer voto de algo — дать обет чего; + инф
2) приношение, подношение (в исполнение обета или в благодарность за покровительство)
3) pl пожелание тж мн
¡mis mejores votos de felicidad! — от всего сердца желаю вам счастья!
formular, hacer votos de algo por uno;
por algo — высказывать пожелание, желать чего кому
hago votos por tu pronta recuperación — желаю тебе скорейшего выздоровления!
4) ругательство; проклятие; pl брань; божба
echar votos y reniegos — изрыгать проклятия; браниться; божиться
II m
1) = votación
voto acumulado — "кумулятивное голосование" (при котором кандидат; победивший в к-л округе; получает все голоса данного округа)
2) голос
voto a favor, en contra — голос (поданный) за, против
voto de calidad — чей-л определяющий, решающий голос (в случае; если голоса разделились поровну)
3) право голоса; голос
con, sin voto — с правом, без права голоса
tener voto — иметь голос
4) решение, резолюция (принятая голосованием); вотум
voto de censura, de confianza — вотум недоверия, доверия
5) мнение; суждение
voto particular — особое мнение
tener voto sobre algo — иметь мнение о чём
1) рел обет
voto de castidad, obediencia, pobreza — обет целомудрия, послушания, бедности
hacer voto de algo — дать обет чего; + инф
2) приношение, подношение (в исполнение обета или в благодарность за покровительство)
3) pl пожелание тж мн
¡mis mejores votos de felicidad! — от всего сердца желаю вам счастья!
formular, hacer votos de algo por uno;
por algo — высказывать пожелание, желать чего кому
hago votos por tu pronta recuperación — желаю тебе скорейшего выздоровления!
4) ругательство; проклятие; pl брань; божба
echar votos y reniegos — изрыгать проклятия; браниться; божиться
II m
1) = votación
voto acumulado — "кумулятивное голосование" (при котором кандидат; победивший в к-л округе; получает все голоса данного округа)
2) голос
voto a favor, en contra — голос (поданный) за, против
voto de calidad — чей-л определяющий, решающий голос (в случае; если голоса разделились поровну)
3) право голоса; голос
con, sin voto — с правом, без права голоса
tener voto — иметь голос
4) решение, резолюция (принятая голосованием); вотум
voto de censura, de confianza — вотум недоверия, доверия
5) мнение; суждение
voto particular — особое мнение
tener voto sobre algo — иметь мнение о чём
gracia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
gen pl Gracia — миф грация; харита
2) рел благодать
estar en posesión de la gracia — быть исполненным благодати
3) чья-л милость, расположение, благоволение
por la gracia de Dios — милостью Божией
caer en gracia a uno — расположить кого к себе; снискать чьё-л расположение
conceder, retirar su gracia a uno — удостоить, лишить кого своего расположения
4) милость; снисхождение
gracia del indulto — помилование
5) услуга; любезность
hacer una gracia a uno — оказать услугу кому
6) талант; (божий) дар; искра божья
tener gracia para + inf: tiene gracia para coser — она - прирождённая портниха
7) привлекательность; обаяние
gracias y defectos — достоинства и недостатки
hacer gracia a uno — а) быть приятным кому б) позабавить; развеселить
tener gracia — а) быть интересным, любопытным б) быть забавным, смешным
tiene gracia que... — интересно, что...
8) грация; грациозность; изящество
9) юмор; чувство юмора; остроумие
10) шутка; забавная выходка; острое словцо
hacer una gracia — выкинуть номер, коленце
- ¿cómo es su gracia?
- ¡qué gracia!
- hacer maldita gracia
- no hacer gracia
- no tener gracia
- reírle la gracia
- tiene gracia
1)
gen pl Gracia — миф грация; харита
2) рел благодать
estar en posesión de la gracia — быть исполненным благодати
3) чья-л милость, расположение, благоволение
por la gracia de Dios — милостью Божией
caer en gracia a uno — расположить кого к себе; снискать чьё-л расположение
conceder, retirar su gracia a uno — удостоить, лишить кого своего расположения
4) милость; снисхождение
gracia del indulto — помилование
5) услуга; любезность
hacer una gracia a uno — оказать услугу кому
6) талант; (божий) дар; искра божья
tener gracia para + inf: tiene gracia para coser — она - прирождённая портниха
7) привлекательность; обаяние
gracias y defectos — достоинства и недостатки
hacer gracia a uno — а) быть приятным кому б) позабавить; развеселить
tener gracia — а) быть интересным, любопытным б) быть забавным, смешным
tiene gracia que... — интересно, что...
8) грация; грациозность; изящество
9) юмор; чувство юмора; остроумие
10) шутка; забавная выходка; острое словцо
hacer una gracia — выкинуть номер, коленце
- ¿cómo es su gracia?
- ¡qué gracia!
- hacer maldita gracia
- no hacer gracia
- no tener gracia
- reírle la gracia
- tiene gracia
asiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) сиденье; место (в т ч в театре и т п)
asiento anatómico — облегающее кресло
asiento giratorio — вращающийся табурет, стул и т п
de asiento atr — для сидения; сидячий
ceder su asiento a uno — уступить место кому
tomar asiento — вежл, офиц сесть
¡tomen sus asientos! — прошу | садиться | занять свои места |!
2) сиденье (часть стула; кресла и т п)
S: hundirse — быть продавленным; провалиться
3) основание; опора; подставка
4) тех подушка; постель
5) тех гнездо
6) дно; донышко (сосуда)
7) оседание чего; осадка; усадка
8) осадок; отстой; гуща
9) несварение; тяжесть в желудке
10) устойчивость; gen
hacer asiento — быть устойчивым; держаться прочно
11) frec
buen asiento — перен серьёзность; солидность; благоразумие
de (mucho) asiento — см asentado
3)
de poco asiento — несерьёзный; легкомысленный; ветреный
12) (длительное) проживание; frec
tb estar de asiento, tener su asiento en un sitio — проживать где
tb tomar asiento — см asentarse
7)
13) местонахождение, (рас)положение (города; села)
tener su asiento + circ — находиться, располагаться, лежать где
14) офиц запись; регистрация; учёт
15) офиц (часто бухгалтерская) запись; отметка; пометка
16) ком договор о поставках (чаще продовольствия)
- calentar el asiento
- no calentar el asiento
1) сиденье; место (в т ч в театре и т п)
asiento anatómico — облегающее кресло
asiento giratorio — вращающийся табурет, стул и т п
de asiento atr — для сидения; сидячий
ceder su asiento a uno — уступить место кому
tomar asiento — вежл, офиц сесть
¡tomen sus asientos! — прошу | садиться | занять свои места |!
2) сиденье (часть стула; кресла и т п)
S: hundirse — быть продавленным; провалиться
3) основание; опора; подставка
4) тех подушка; постель
5) тех гнездо
6) дно; донышко (сосуда)
7) оседание чего; осадка; усадка
8) осадок; отстой; гуща
9) несварение; тяжесть в желудке
10) устойчивость; gen
hacer asiento — быть устойчивым; держаться прочно
11) frec
buen asiento — перен серьёзность; солидность; благоразумие
de (mucho) asiento — см asentado
3)
de poco asiento — несерьёзный; легкомысленный; ветреный
12) (длительное) проживание; frec
tb estar de asiento, tener su asiento en un sitio — проживать где
tb tomar asiento — см asentarse
7)
13) местонахождение, (рас)положение (города; села)
tener su asiento + circ — находиться, располагаться, лежать где
14) офиц запись; регистрация; учёт
15) офиц (часто бухгалтерская) запись; отметка; пометка
16) ком договор о поставках (чаще продовольствия)
- calentar el asiento
- no calentar el asiento
amor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (a;
de;
por uno;
algo) в т ч высок любовь (к кому; чему); нежность; страсть
amor apasionado, ardiente, fervoroso — страстная, горячая, пылкая любовь
amor de madre — материнская любовь
arrebato de amor — взрыв (любовной) страсти
con amor — с любовью: а) нежно б) бережно в) старательно; тщательно
por amor a uno;
a algo — из любви к кому; чему
S: abrasar — сжигать
agrandarse — расти
debilitarse;
desvanecerse;
extinguirse — уходить; слабеть; гаснуть
entrarle a uno — овладеть кем; зародиться в ком
dedicar, profesar, sentir, tener, tributar cierto amor a uno — испытывать, питать к-л любовь к кому
2) tb pred чей-л возлюбленн|ый, -ая, (в т ч о вещи) предмет страсти, привязанность, любовь
3) pl любовные увлечения, похождения, интриги
andar en amores, tener amores con uno — завести, иметь роман, крутить любовь [разг] с кем
4)
amor propio — самолюбие
excitar, picar el amor propio de uno — возбуждать, задевать чьё-л самолюбие
halagar, lisonjear el amor propio de uno — льстить чьему-л самолюбию
herir a uno en el amor propio — задеть, ранить, уязвить чьё-л самолюбие
- ¡por amor de Dios!
- al amor de la lumbre
- con mil amores
1) (a;
de;
por uno;
algo) в т ч высок любовь (к кому; чему); нежность; страсть
amor apasionado, ardiente, fervoroso — страстная, горячая, пылкая любовь
amor de madre — материнская любовь
arrebato de amor — взрыв (любовной) страсти
con amor — с любовью: а) нежно б) бережно в) старательно; тщательно
por amor a uno;
a algo — из любви к кому; чему
S: abrasar — сжигать
agrandarse — расти
debilitarse;
desvanecerse;
extinguirse — уходить; слабеть; гаснуть
entrarle a uno — овладеть кем; зародиться в ком
dedicar, profesar, sentir, tener, tributar cierto amor a uno — испытывать, питать к-л любовь к кому
2) tb pred чей-л возлюбленн|ый, -ая, (в т ч о вещи) предмет страсти, привязанность, любовь
3) pl любовные увлечения, похождения, интриги
andar en amores, tener amores con uno — завести, иметь роман, крутить любовь [разг] с кем
4)
amor propio — самолюбие
excitar, picar el amor propio de uno — возбуждать, задевать чьё-л самолюбие
halagar, lisonjear el amor propio de uno — льстить чьему-л самолюбию
herir a uno en el amor propio — задеть, ранить, уязвить чьё-л самолюбие
- ¡por amor de Dios!
- al amor de la lumbre
- con mil amores
nervio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
1) анат нерв
nervio ciático, motor, óptico, trigémino, vago — седалищный, двигательный, глазной, тройничный, блуждающий нерв
2) pl разг нервы
S: alterarse, crisparse, ponérsele de punta a uno: se le alteraron los nervios;
tiene los nervios de punta — он разнервничался; у него разыгрались нервы
alterar, atacar, crispar los nervios, poner los nervios de punta a uno — а) действовать возбуждающе на кого б) действовать на нервы; трепать нервы кому
ser un manojo de nervios: es un manojo de nervios — это не человек, а комок нервов
tener muchos nervios — быть очень нервным, раздражительным
3) разг сухожилие; жилка (в мясе)
4) биол (про)жилка; сосуд
5) перен физические, душевные силы
hacer algo con mucho nervio — делать что очень энергично
tener nervio — быть сильным, энергичным человеком
es una persona con mucho nervio — это сильный | двужильный разг | человек
6) de algo перен основа, стержень, становой хребет чего
7) муз струна
8) арх ребро (свода); нервюра
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз