Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о человеке) присутствующий
estar presente + circ;
a;
en algo — присутствовать, находиться, быть где; на; при (к-л событии)
¡presente! — воен [ответ на вызов] я!; здесь!
2) настоящий, данный:
а) современный; нынешний
б)
el, la presente + s — офиц (о документе) этот
3) (об идее) имеющийся (у кого-л); gen
hacer presente algo;
que... a uno — довести до чьего-л сведения что, дать знать кому; что...
tener presente algo;
que... — иметь в виду, учитывать, помнить что; что...
2. m
1) настоящий момент; настоящее (время)
al presente — в настоящее время; в данный момент
por el presente — на данный момент; пока (что)
2)
tb tiempo presente — лингв настоящее время
3) книжн подарок; презент
4) pl
los presentes — присутствующие; собравшиеся
3. amb
el, la presente — офиц настоящий, данный, этот (документ)
la presente sirve para comunicarle…; por la presente le comunicamos… — настоящим (письмом) уведомляем вас…
1. m
мир:
1) вселенная; космос
mundo fésico, espiritual — материальный, духовный мир
mundo mayor — макрокосм
mundo menor — микрокосм
2) земля; свет
Mundo Antiguo — Старый свет
Nuevo Mundo — Новый свет
Tercer Mundo — третий мир
viaje alrededor del mundo — кругосветное путешествие
al fin del mundo — а) на краю света б) в далёком будущем
andar, ir por esos mundos de Dios — поэт бродить по белу свету
correr, rodar, recorrer, ver mundo;
correr, rodar por el mundo — путешествовать по всему свету
dar la vuelta al mundo — объехать весь свет
3) человечество; люди
mundo antiguo — древний, античный мир
mundo contemporáneo, moderno — современный мир; современное человечество
medio mundo разг, tb un mundo — множество людей, народу; толпы
medio mundo — все (кругом)
medio mundo habla de él — все о нём говорят
todo el mundo — все (люди)
4) сфера (существования; деятельности)
mundo animal — животный мир; мир животных
mundo cientéfico — мир, сфера науки
mundo de los negocios — деловой мир
5) рел мирская, светская жизнь
lejos del mundo — вдали от мирской суеты
abandonar, dejar el mundo;
retirarse del mundo — покинуть мирскую жизнь; уйти от мира
así va el mundo — такова жизнь
2. gen
el mundo — общество; свет
el gran mundo — великосветское, высшее общество
mujer de mundo — светская женщина
del gran mundo — великосветский
entrar en el mundo — начать появляться в обществе, в свете
ser de mundo;
tener (mucho) mundo — быть светским человеком; вращаться в свете
- anda el mundo al revés
- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacer un mundo
- hacerse un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser del otro mundo
- no ser de este mundo
- pasar a mejor mundo
- por nada del mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 559 (60 ms)
propiedad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) собственность:
а) (de;
sobre algo) право собственности (на что); владение чем
б) объект собственности; имущество
propiedad agraria, del suelo — земельная собственность
propiedad horizontal — кооперативная собственность (жильцов одного дома)
propiedad industrial — (исключительные) права на изобретение
propiedad inmobiliaria, raíz — недвижимое имущество
propiedad intelectual — авторские права; интеллектуальная собственность
propiedad nacional, pública — государственная собственность
propiedad nuda — номинальная собственность
propiedad particular, privada — частная собственность
de propiedad de uno — (находящийся) в чьей-л собственности; принадлежащий кому
ceder algo en propiedad a uno — передать что в собственность кому
tener algo en propiedad — занимать (к-л пост) официально, по штату
2) tb pl (земельное) владение тж мн; имение; усадьба
3) свойство; качество; атрибут
4) de algo уместность, правильность (чаще, выражений)
emplear palabras con propiedad — точно подбирать слова
5) точность (в исполнении чего-л)
con toda propiedad — в точности; со всей точностью
1) собственность:
а) (de;
sobre algo) право собственности (на что); владение чем
б) объект собственности; имущество
propiedad agraria, del suelo — земельная собственность
propiedad horizontal — кооперативная собственность (жильцов одного дома)
propiedad industrial — (исключительные) права на изобретение
propiedad inmobiliaria, raíz — недвижимое имущество
propiedad intelectual — авторские права; интеллектуальная собственность
propiedad nacional, pública — государственная собственность
propiedad nuda — номинальная собственность
propiedad particular, privada — частная собственность
de propiedad de uno — (находящийся) в чьей-л собственности; принадлежащий кому
ceder algo en propiedad a uno — передать что в собственность кому
tener algo en propiedad — занимать (к-л пост) официально, по штату
2) tb pl (земельное) владение тж мн; имение; усадьба
3) свойство; качество; атрибут
4) de algo уместность, правильность (чаще, выражений)
emplear palabras con propiedad — точно подбирать слова
5) точность (в исполнении чего-л)
con toda propiedad — в точности; со всей точностью
opinión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) acerca de;
de;
sobre uno;
algo мнение о ком; чём
opinión común, general — (все)общее мнение
en opinión general — по общему мнению
en mi, tu, etc, opinión — по моему, твоему и т п мнению; по-моему, по-твоему и т д
en opinión de uno — по мнению кого
abundar en la misma opinión — придерживаться того же мнения
cambiar, mudar de opinión — изменить мнение
dar, emitir, exponer, expresar, pronunciar su opinión — высказать, изложить своё мнение
formar una buena, mala opinión de uno: he formado de él una buena opinión — у меня сложилось хорошее впечатление о нём
mantener cierta opinión — придерживаться к-л мнения
ser de opinión de uno — разделять чьё-л мнение
ser de opinión que... — см opinar
2.
tener buena, mala opinión de uno;
algo: tengo buena, mala opinión de él — я о нём хорошего, плохого мнения
2)
tb opinión pública — общественное мнение
forjar, formar la opinión pública — формировать общественное мнение
3) репутация; слава
disfrutar, gozar de buena, mala opinión (entre personas) — пользоваться хорошей, дурной славой (среди; у кого)
andar en opiniónes: anda en opiniónes — его репутация подмочена; он пользуется дурной славой
1) acerca de;
de;
sobre uno;
algo мнение о ком; чём
opinión común, general — (все)общее мнение
en opinión general — по общему мнению
en mi, tu, etc, opinión — по моему, твоему и т п мнению; по-моему, по-твоему и т д
en opinión de uno — по мнению кого
abundar en la misma opinión — придерживаться того же мнения
cambiar, mudar de opinión — изменить мнение
dar, emitir, exponer, expresar, pronunciar su opinión — высказать, изложить своё мнение
formar una buena, mala opinión de uno: he formado de él una buena opinión — у меня сложилось хорошее впечатление о нём
mantener cierta opinión — придерживаться к-л мнения
ser de opinión de uno — разделять чьё-л мнение
ser de opinión que... — см opinar
2.
tener buena, mala opinión de uno;
algo: tengo buena, mala opinión de él — я о нём хорошего, плохого мнения
2)
tb opinión pública — общественное мнение
forjar, formar la opinión pública — формировать общественное мнение
3) репутация; слава
disfrutar, gozar de buena, mala opinión (entre personas) — пользоваться хорошей, дурной славой (среди; у кого)
andar en opiniónes: anda en opiniónes — его репутация подмочена; он пользуется дурной славой
queja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жалоба
queja (bien) fundada;
queja justificada — обоснованная, законная жалоба
queja infundada, injustificada, sin motivo — необоснованная, беспричинная жалоба
atender una queja — прислушаться к к-л жалобе; отозваться, отреагировать на к-л жалобу
dar quejas de uno;
algo — см quejarse 1)
desoir una queja — оставить без внимания, не услышать, пропустить мимо ушей к-л жалобу
2) жалобный возглас, стон, вздох и т п; сетование, причитание, стенание чаще мн
ahogar una queja — сдержать, подавить жалобный стон (рвущийся из груди)
exhalar, lanzar, proferir una queja — издать жалобный вопль, стон и т п; жалобно вскрикнуть, простонать
exhalar, lanzar, proferir quejas — см quejarse
2)
deshacerse, prorrumpir en quejas — начать громко жаловаться, причитать, стонать, вздыхать; огласить воздух жалобными возгласами, стонами, вздохами
3) (de uno;
algo) основание, повод пожаловаться, для жалобы (на кого; что), для недовольства (кем; чем); претензия (к кому; чему)
formar queja — найти повод пожаловаться; привязаться, придраться к кому; чему разг
tener queja(s) — быть недовольным; иметь претензии
no tengo queja de él — не могу на него пожаловаться; у меня к нему нет претензий
4) (contra uno;
de;
por algo) офиц, юр жалоба (на кого; что), претензия (к кому; чему), тж рекламация (к кому; по поводу чего)
comprobar, declinar, examinar una queja — проверить, отклонить, рассмотреть жалобу
dirigir, formular, presentar una queja — см quejarse
3)
5) реже = querella
2)
1) жалоба
queja (bien) fundada;
queja justificada — обоснованная, законная жалоба
queja infundada, injustificada, sin motivo — необоснованная, беспричинная жалоба
atender una queja — прислушаться к к-л жалобе; отозваться, отреагировать на к-л жалобу
dar quejas de uno;
algo — см quejarse 1)
desoir una queja — оставить без внимания, не услышать, пропустить мимо ушей к-л жалобу
2) жалобный возглас, стон, вздох и т п; сетование, причитание, стенание чаще мн
ahogar una queja — сдержать, подавить жалобный стон (рвущийся из груди)
exhalar, lanzar, proferir una queja — издать жалобный вопль, стон и т п; жалобно вскрикнуть, простонать
exhalar, lanzar, proferir quejas — см quejarse
2)
deshacerse, prorrumpir en quejas — начать громко жаловаться, причитать, стонать, вздыхать; огласить воздух жалобными возгласами, стонами, вздохами
3) (de uno;
algo) основание, повод пожаловаться, для жалобы (на кого; что), для недовольства (кем; чем); претензия (к кому; чему)
formar queja — найти повод пожаловаться; привязаться, придраться к кому; чему разг
tener queja(s) — быть недовольным; иметь претензии
no tengo queja de él — не могу на него пожаловаться; у меня к нему нет претензий
4) (contra uno;
de;
por algo) офиц, юр жалоба (на кого; что), претензия (к кому; чему), тж рекламация (к кому; по поводу чего)
comprobar, declinar, examinar una queja — проверить, отклонить, рассмотреть жалобу
dirigir, formular, presentar una queja — см quejarse
3)
5) реже = querella
2)
disgusto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por, реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см disgustarse
2)
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por, реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см disgustarse
2)
presente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (о человеке) присутствующий
estar presente + circ;
a;
en algo — присутствовать, находиться, быть где; на; при (к-л событии)
¡presente! — воен [ответ на вызов] я!; здесь!
2) настоящий, данный:
а) современный; нынешний
б)
el, la presente + s — офиц (о документе) этот
3) (об идее) имеющийся (у кого-л); gen
hacer presente algo;
que... a uno — довести до чьего-л сведения что, дать знать кому; что...
tener presente algo;
que... — иметь в виду, учитывать, помнить что; что...
2. m
1) настоящий момент; настоящее (время)
al presente — в настоящее время; в данный момент
por el presente — на данный момент; пока (что)
2)
tb tiempo presente — лингв настоящее время
3) книжн подарок; презент
4) pl
los presentes — присутствующие; собравшиеся
3. amb
el, la presente — офиц настоящий, данный, этот (документ)
la presente sirve para comunicarle…; por la presente le comunicamos… — настоящим (письмом) уведомляем вас…
valor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) смелость; храбрость; мужество
valor cévico — гражданское мужество; гражданственность
armarse de valor — набраться смелости, духу
tener el valor de + inf — разг иметь смелость, наглость + инф
tuvo el valor de decérmelo — у него хватило смелости, дерзости, совести сказать мне это
2) ценность (нечто ценное)
escala, tabla de valores — система, шкала ценностей
3) значение; важность; ценность
de valor — важный; значимый
conceder, dar valor a algo — придать значение чему
quitar valor a algo — приуменьшить значение чего
4) цена; стоимость; достоинство (ценных бумаг)
valor adquisitivo — эк покупательная способность
de valor — ценный
5) эк стоимость
valor agregado, añadido — стоимость, добавленная обработкой; добавленная стоимость
6) мат, тех величина; значение; уровень
7) = validez
8) лингв значимость
9) иск интенсивность (цвета; участка картины)
10) муз длительность
11) pl ком ценные бумаги; ценности
1) смелость; храбрость; мужество
valor cévico — гражданское мужество; гражданственность
armarse de valor — набраться смелости, духу
tener el valor de + inf — разг иметь смелость, наглость + инф
tuvo el valor de decérmelo — у него хватило смелости, дерзости, совести сказать мне это
2) ценность (нечто ценное)
escala, tabla de valores — система, шкала ценностей
3) значение; важность; ценность
de valor — важный; значимый
conceder, dar valor a algo — придать значение чему
quitar valor a algo — приуменьшить значение чего
4) цена; стоимость; достоинство (ценных бумаг)
valor adquisitivo — эк покупательная способность
de valor — ценный
5) эк стоимость
valor agregado, añadido — стоимость, добавленная обработкой; добавленная стоимость
6) мат, тех величина; значение; уровень
7) = validez
8) лингв значимость
9) иск интенсивность (цвета; участка картины)
10) муз длительность
11) pl ком ценные бумаги; ценности
fiesta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (con motivo de algo;
por;
para algo) праздник (чего, по случаю чего); празднество; торжество
fiesta civil, de la Iglesia, nacional, religiosa — светский, церковный, национальный, религиозный праздник
celebrar, dar, hacer, ofrecer una fiesta — устроить праздник; отпраздновать, отметить, справить что
dieron una fiesta para inaugurar la casa — они устроили новоселье
estar de fiesta;
tener fiesta — праздновать; гулять; веселиться
2) pl de uno;
algo празднование чего; торжества в честь кого; чего; праздник (к-л святого)
arder en fiestas — (о городе) выглядеть празднично; быть в праздничном убранстве
3) выходной (день)
guardar fiesta — устроить себе выходной
hacer fiesta: hoy hago fiesta — сегодня я выходной, у меня выходной
4) pred счастливое событие; радость; праздник
estar de fiesta — быть в отличном настроении
estoy de fiesta — у меня радость
- aguar la fiesta
- estar para pocas fiestas
- hacer fiestas
- no estar para fiestas
- tengamos la fiesta en paz
1) (con motivo de algo;
por;
para algo) праздник (чего, по случаю чего); празднество; торжество
fiesta civil, de la Iglesia, nacional, religiosa — светский, церковный, национальный, религиозный праздник
celebrar, dar, hacer, ofrecer una fiesta — устроить праздник; отпраздновать, отметить, справить что
dieron una fiesta para inaugurar la casa — они устроили новоселье
estar de fiesta;
tener fiesta — праздновать; гулять; веселиться
2) pl de uno;
algo празднование чего; торжества в честь кого; чего; праздник (к-л святого)
arder en fiestas — (о городе) выглядеть празднично; быть в праздничном убранстве
3) выходной (день)
guardar fiesta — устроить себе выходной
hacer fiesta: hoy hago fiesta — сегодня я выходной, у меня выходной
4) pred счастливое событие; радость; праздник
estar de fiesta — быть в отличном настроении
estoy de fiesta — у меня радость
- aguar la fiesta
- estar para pocas fiestas
- hacer fiestas
- no estar para fiestas
- tengamos la fiesta en paz
mundo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
мир:
1) вселенная; космос
mundo fésico, espiritual — материальный, духовный мир
mundo mayor — макрокосм
mundo menor — микрокосм
2) земля; свет
Mundo Antiguo — Старый свет
Nuevo Mundo — Новый свет
Tercer Mundo — третий мир
viaje alrededor del mundo — кругосветное путешествие
al fin del mundo — а) на краю света б) в далёком будущем
andar, ir por esos mundos de Dios — поэт бродить по белу свету
correr, rodar, recorrer, ver mundo;
correr, rodar por el mundo — путешествовать по всему свету
dar la vuelta al mundo — объехать весь свет
3) человечество; люди
mundo antiguo — древний, античный мир
mundo contemporáneo, moderno — современный мир; современное человечество
medio mundo разг, tb un mundo — множество людей, народу; толпы
medio mundo — все (кругом)
medio mundo habla de él — все о нём говорят
todo el mundo — все (люди)
4) сфера (существования; деятельности)
mundo animal — животный мир; мир животных
mundo cientéfico — мир, сфера науки
mundo de los negocios — деловой мир
5) рел мирская, светская жизнь
lejos del mundo — вдали от мирской суеты
abandonar, dejar el mundo;
retirarse del mundo — покинуть мирскую жизнь; уйти от мира
así va el mundo — такова жизнь
2. gen
el mundo — общество; свет
el gran mundo — великосветское, высшее общество
mujer de mundo — светская женщина
del gran mundo — великосветский
entrar en el mundo — начать появляться в обществе, в свете
ser de mundo;
tener (mucho) mundo — быть светским человеком; вращаться в свете
- anda el mundo al revés
- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacer un mundo
- hacerse un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser del otro mundo
- no ser de este mundo
- pasar a mejor mundo
- por nada del mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo
aire
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) воздух
de aire — воздушный
2) (вдыхаемый) воздух; атмосфера разг
aire cargado, viciado — душный, тяжёлый, спёртый воздух
aire fresco — свежий воздух
3) открытое пространство; воздух
al aire — а) (поднять что-л) в воздух б) atr открытый; оголённый в) перен беспочвенный; пустой; пустопорожний
al aire libre — на (свежем) воздухе; под открытым небом
del aire — воен военно-воздушный
disparar al aire — стрелять в воздух
estar en el aire — а) (о радиопрограмме и т п) быть в эфире; идти в эфир б) перен не иметь почвы под собой; висеть в воздухе
4)
tb corriente de aire — движение, поток воздуха; сквозняк
S: circular, haber aire: aquí circula, hay aire — здесь сквозит, дует
coger (un) aire — простудиться
cogió aire — его просквозило, продуло
5) ветер; ветерок
racha, ráfaga de aire — порыв ветра
S: soplar — дуть
hacer: hace aire — ветрено
6) pred пустяки; пустое; ерунда; вздор
7) (внешний) вид, облик; внешность
tiene un aire cansado — он выглядит усталым
con aire de suficiencia — ирон с учёным, умным видом
tener buen aire — (о предмете) хорошо смотреться
8) покрой; фасон
9) чей-л стиль, манера
a su aire — в своём стиле
10) изящество; грация; лёгкость
¡qué aire tiene al andar! — какая у неё лёгкая походка!
11) аллюр
12) темп (музыки)
con aire vivo — в быстром темпе
13) (народная) песня, тж напев, мелодия, тж танец
14) pl перен важный, надутый вид; важность; спесь
darse, gastarse aires de + nc — напускать на себя к-л вид; строить из себя кого
se da aires de gran señor — он строит из себя важную персону
- ¡aire!
- cambiar de aires
- darse buen aire
- dejar en el aire
- mantenerse de aire
- quedarse en el aire
1) воздух
de aire — воздушный
2) (вдыхаемый) воздух; атмосфера разг
aire cargado, viciado — душный, тяжёлый, спёртый воздух
aire fresco — свежий воздух
3) открытое пространство; воздух
al aire — а) (поднять что-л) в воздух б) atr открытый; оголённый в) перен беспочвенный; пустой; пустопорожний
al aire libre — на (свежем) воздухе; под открытым небом
del aire — воен военно-воздушный
disparar al aire — стрелять в воздух
estar en el aire — а) (о радиопрограмме и т п) быть в эфире; идти в эфир б) перен не иметь почвы под собой; висеть в воздухе
4)
tb corriente de aire — движение, поток воздуха; сквозняк
S: circular, haber aire: aquí circula, hay aire — здесь сквозит, дует
coger (un) aire — простудиться
cogió aire — его просквозило, продуло
5) ветер; ветерок
racha, ráfaga de aire — порыв ветра
S: soplar — дуть
hacer: hace aire — ветрено
6) pred пустяки; пустое; ерунда; вздор
7) (внешний) вид, облик; внешность
tiene un aire cansado — он выглядит усталым
con aire de suficiencia — ирон с учёным, умным видом
tener buen aire — (о предмете) хорошо смотреться
8) покрой; фасон
9) чей-л стиль, манера
a su aire — в своём стиле
10) изящество; грация; лёгкость
¡qué aire tiene al andar! — какая у неё лёгкая походка!
11) аллюр
12) темп (музыки)
con aire vivo — в быстром темпе
13) (народная) песня, тж напев, мелодия, тж танец
14) pl перен важный, надутый вид; важность; спесь
darse, gastarse aires de + nc — напускать на себя к-л вид; строить из себя кого
se da aires de gran señor — он строит из себя важную персону
- ¡aire!
- cambiar de aires
- darse buen aire
- dejar en el aire
- mantenerse de aire
- quedarse en el aire
ánimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз