Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 123 (60 ms)
tipo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) тип, прототип, образ чего
2) образец, образчик, эталон
3) вид; разряд; тип
es un tipo de hombre que... — это - такой человек, что...
de todo tipo — самый разнообразный; всевозможный; всех видов
de varios tipos — различный; разнообразный
4) биол тип
5)
tb tipo de imprenta — литера; шрифт собир
6) тип (монеты)
7) иск тип(аж)
8) + atr к-л телосложение, фигура, тж внешность
tener buen tipo — быть симпатичным, стройным, элегантным и т п
tener mal tipo — быть несимпатичным, невзрачным, неказистым
9) разг пренебр тип; субъект
ese tipo — этот тип, субчик, хмырь
¡vaya tipo! — вот фрукт!; хорош гусь!
    10) pred; + atr разг человек, мужик, парень (к-л качеств)
es un tipo extraordinario — он - отличный парень!
tipo raro — странный тип; оригинал; чудак
- aguantar el tipo
- jugarse el tipo
 
cargar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo
нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo
набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con
x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
    10) (un impuesto) a algo;
algo con
(un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
    11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo

а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
    12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
    13) взять на руки (как пр ребёнка)
    14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
    15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
    16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём

2.
vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo
напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
 
calar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) проникнуть, попасть, просочиться, протечь (куда); пропитать что
el agua de la lluvia caló todo su abrigo — его пальто промокло от дождя насквозь
2) пробить, проткнуть, просверлить, проколоть, пройти (насквозь) что
3) расшить, украсить что вышивкой "ришелье"
4) взрезать (на пробу), попробовать (дыню; арбуз)
5) попробовать, отведать чего
6) испробовать, прозондировать
7) разг ирон понять; разгадать; раскусить кого; вникнуть во что; докопаться до (истины; сути и т п)
8) тех зондировать
9) algo (en algo) надеть, насадить, посадить что на что; натянуть, нахлобучить (шапку); примкнуть (штык)
    10) взять (копьё и т п) наизготовку, наперевес
    11) опустить (в воду); закинуть (рыболовную снасть); поставить (сети)
    12) разг (нечаянно) заглушить (мотор)

2.
vi
1) en un sitio проникнуть куда; распространиться где
calar hondo — глубоко проникнуть; широко распространиться
2) (о судне) иметь, давать осадку
calar mucho, poco — иметь большую, малую осадку
3) (о птице) налетать, падать на добычу
 
mundo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
мир:
1) вселенная; космос
mundo fésico, espiritual — материальный, духовный мир
mundo mayor — макрокосм
mundo menor — микрокосм
2) земля; свет
Mundo Antiguo — Старый свет
Nuevo Mundo — Новый свет
Tercer Mundo — третий мир
viaje alrededor del mundo — кругосветное путешествие
al fin del mundo — а) на краю света б) в далёком будущем
andar, ir por esos mundos de Dios поэт бродить по белу свету
correr, rodar, recorrer, ver mundo;
correr, rodar por el mundo — путешествовать по всему свету
dar la vuelta al mundo — объехать весь свет
3) человечество; люди
mundo antiguo — древний, античный мир
mundo contemporáneo, moderno — современный мир; современное человечество
medio mundo разг, tb un mundo — множество людей, народу; толпы
medio mundo — все (кругом)
medio mundo habla de él — все о нём говорят
todo el mundo — все (люди)
4) сфера (существования; деятельности)
mundo animal — животный мир; мир животных
mundo cientéfico — мир, сфера науки
mundo de los negocios — деловой мир
5) рел мирская, светская жизнь
lejos del mundo — вдали от мирской суеты
abandonar, dejar el mundo;
retirarse del mundo — покинуть мирскую жизнь; уйти от мира
así va el mundo — такова жизнь

2.
gen
el mundo — общество; свет
el gran mundo — великосветское, высшее общество
mujer de mundo — светская женщина
del gran mundo — великосветский
entrar en el mundo — начать появляться в обществе, в свете
ser de mundo;
tener (mucho) mundo — быть светским человеком; вращаться в свете
- anda el mundo al revés
- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacer un mundo
- hacerse un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser del otro mundo
- no ser de este mundo
- pasar a mejor mundo
- por nada del mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo
 
junto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) pl соединённые; связанные
tener las manos juntas — сидеть, сложа руки
2) pl [после глаг] вместе; совместно; сообща
estar, hallarse juntos — соседствовать; стоять, сидеть и т п рядом; быть вместе
3) (о к-л множестве) собранный; собравшийся
hay mucha gente junta — собралось много народу
nunca había visto tanta cantidad de dinero junta — он никогда не видел столько денег сразу
todo junto — всё вместе, сразу
4)
junto a, реже junto de uno;
algo — а) рядом с кем; чем; около кого; чего; у чего б) (подходить) к кому; чему
junto a la pared — у стены
tb junto con uno;
algo — (вместе) с кем; чем; наряду с чем
en junto — всего; в целом; в общей сложности
por junto — оптом
 
tren   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) поезд; состав
tren ascendente, descendente Исп поезд(, идущий) на Мадрид, из Мадрида
tren correo, de cercanías, mixto — курьерский, пригородный, товарно-пассажирский поезд
tren expreso, rápido — скорый поезд; экспресс
tren ómnibus, tranvía — пассажирский поезд
2) линия (станков)
3) агрегат; установка
4)
tb tren de laminación — прокатный стан
5)
tb tren de rodaje — шасси
6) скорость; gen
a cierto tren — с к-л скоростью; на к-л скорости
llevar cierto tren — двигаться с к-л скоростью
7) gen
tren de vida — роскошная жизнь; роскошь
a todo tren — роскошно; на широкую ногу; с помпой
llevar un tren de vida — жить в роскоши, на широкую ногу; роскошествовать
 
señor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj tb antepos
1) великолепный; роскошный; шикарный
2) разг огромный; здоровый; здоровенный
me dio un señor disgusto — он здорово меня расстроил

2.
m
1) tb voc сеньор; господин
2) (de algo) хозяин, владелец (чего)
3) de algo перен хозяин, властитель чего; господин чего; чему
señor de sé — а) человек, владеющий собой б) сам себе хозяин, сам себе голова
ser señor de sus pasiones — владеть своими чувствами
4) pred господин; барин
es (todo) un señor — он настоящий аристократ
5) ист сеньор
señor feudal — феодал
6)
el Señor рел Бог; Господь
Nuestro Señor — Иисус Христос
descansar, dormir en el Señor высок преставиться; почить в бозе
recibir al Señor — причаститься
7) [в репликах]
¡no, señor!; ¡pues (que) no, señor! — [отрицание] э, нет!; избавьте!; увольте!
pues, señor — а) [в начале рассказа] ну так вот; итак б) [досада] (но) послушайте!
¡pues (que), señor! — да-да!; именно так!; разумеется!; а как же иначе!

3.
f
1) tb voc сеньора; госпожа
2) (de algo) хозяйка:
а) владелица (чего)
б) перен властительница, госпожа чего
3) высок и прост супруга; жена
4)
Nuestra Señor — Дева Мария
 
posible   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
возможный; вероятный
hacer algo posible см posibilitar
hacer (todo) lo posible para;
por algo;
para que + Subj — сделать всё возможное (и невозможное ) для чего; чтобы...
ser posible: es posible (que + Subj) — возможно, может быть (; что...)
es posible que no lo supiera — возможно, он этого не знал
es (bien, muy) posible — [уклончивый ответ] (вполне) возможно; может быть и так; всё может быть
no es posible — [недоверие] невероятно!; этого не может быть!; только не это!
¿(pero) es posible? — [удивление] возможно ли?; что вы говорите?; не может быть!

2.
m pl de uno чьи-л
(в т ч финансовые) возможности, средства
mis posibles | llegan hasta ese punto | no alcanzan a más — это предел моих возможностей
 
correr   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) бежать
arrancar, lanzarse a correr — броситься бежать
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежать; пуститься бежать
echarse a correr — убежать; сбежать
2) нестись; мчаться; лететь
a todo correr — сломя голову; во весь опор
3)
correr a algo — катиться к (чему-л пагубному)
4) спешить; торопиться; бежать
correr a + inf — побежать, поспешить, броситься + инф
5) участвовать в беге, гонках, скачках, забеге; бежать
6) течь; (о потоке, тж источнике воды) литься, струиться, изливаться; (о кране) протекать; (о воде; электричестве; времени и т д) протекать, идти, бежать
que corre (о периоде времени) текущий
dejar correr algo — а) спустить (воду) б) предоставить (событиям) идти своим чередом
7) (о воздухе) сквозить; (о ветре) дуть
8) (о новости; слухе) распространиться; разойтись; разнестись
9) (о деньгах) иметь хождение
    10) (о зарплате; платежах и т п) начисляться; идти
    11) + circ располагаться, простираться, идти (в опред. направлении)
la carretera corre de este a oeste — дорога идёт с востока на запад
    12)
correr a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть порученным, доверенным кому б) быть, идти за чей-л счёт; оплачиваться кем
    13) con algo брать на себя что; отвечать за что

2.
vt
1) ист совершить набег на (к-л территорию)
2) переставить, передвинуть, придвинуть, отодвинуть и т п что
corre esa silla acá — | подвинь | придвинь | стул сюда!
correr un botón — переставить пуговицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть штору
3) задвинуть, закрыть (засов и т п)
4) гнать:
а) гонять (животное)
б) торопить, тж пустить вскачь (коня)
в) травить (зверя); охотиться на кого
5) разгласить, разнести, распустить (новость; слух; сплетню)
6) пережить; испытать
corremos la misma suerte — у нас - одна судьба
7) подвергнуться (опасности)
8) пойти на (опасное дело)
9) реже = dejar corrido
- aquí el que no corre vuela
- corrla
 
atender   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol
1) (a uno;
algo;
a algo)
внимательно смотреть, слушать, делать и т п что; быть внимательным
en clase nunca atiendes — на уроке ты | ничего не слушаешь | очень невнимателен
2) infrec ждать (кого; чего)

2.
vi, vt a uno, (a) algo
1) заниматься кем: принимать (посетителя), занимать, развлекать (гостя), обслуживать (клиента), осматривать (больного), ухаживать за (больным; инвалидом); присматривать за (ребёнком и т п)
2) заниматься чем; выполнять (свои обязанности)
atiende a todo — вся работа (лежит) на нём
3) принять во внимание, учесть что; последовать (совету; указанию)
sólo atendía a su conveniencia — он думал только о своей выгоде
atender a las circunstancias — действовать по, сообразно обстоятельствам
no atender a razones — не слушать никаких, ничьих доводов
4) ответить, откликнуться на что; рассмотреть (вопрос); удовлетворить (прошение; жалобу и т п)

3.
vi a algo, por N
отзываться, откликаться на (к-л имя; кличку)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 590     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...