Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) (como;
de + nc, en algo;
en + nc;
para + inf, que + Subj;
por algo;
por algo;
x) работать; трудиться [высок] (кем; над проблемой; книгой и т п; в к-л виде деятельности; ради к-л цели; чтобы...; за к-л плату; х чего)
trabaja | de peletero | en pieles — | он работает | скорняком | в скорняжном деле
trabajar como un buey, condenado, chino — разг
trabajar hasta el cansancio — работать без устали, не покладая рук
2) (о машине; органе; учреждении) работать; действовать; функционировать
3) давать (положительный) эффект, результат; действовать; давать отдачу разг
el tiempo trabaja a nuestro favor — время работает на нас
4) давать урожай
5) (a algo) выдерживать (напряжение; давление и т п); сопротивляться чему; держаться
la viga trabaja a flexión — балка прочна на сгиб
2. vt
1) работать с; над чем: обрабатывать (в т ч землю), месить (глину; тесто), плести (кружево) и т д
2) отделывать; заканчивать; украшать; заниматься отделкой чего
3) разг (усиленно) заниматься чем; работать, трудиться, потеть над чем
hay que trabajar el asunto — над этим (делом) придётся | потрудиться | попотеть
4) разг торговать чем
5) разг убеждать; уламывать; обрабатывать
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
1. vt
1) a uno (de algo) отвлечь кого (от чего)
el trabajo la distrae de su enfermedad — работа заставляет её забыть о болезни
2) перен заставить себя забыть о (к-л чувстве); подавить что, чувство чего
distraer el hambre — обмануть желудок
3) перен незаконно присвоить; похитить; растратить
2. v absol
развлекать, забавлять (кого); служить (хорошим) развлечением, доставлять удовольствие (кому)
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 76 (379 ms)
incapacidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f de, para algo;
para
+ inf
1) неспособность, непригодность к чему
incapacidad laboral;
incapacidad para el trabajo — нетрудоспособность
2) бездарность; бесталанность
3)
tb incapacidad jurédica — юр недееспособность; неправоспособность
para
+ inf
1) неспособность, непригодность к чему
incapacidad laboral;
incapacidad para el trabajo — нетрудоспособность
2) бездарность; бесталанность
3)
tb incapacidad jurédica — юр недееспособность; неправоспособность
trabajar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (como;
de + nc, en algo;
en + nc;
para + inf, que + Subj;
por algo;
por algo;
x) работать; трудиться [высок] (кем; над проблемой; книгой и т п; в к-л виде деятельности; ради к-л цели; чтобы...; за к-л плату; х чего)
trabaja | de peletero | en pieles — | он работает | скорняком | в скорняжном деле
trabajar como un buey, condenado, chino — разг
trabajar hasta el cansancio — работать без устали, не покладая рук
2) (о машине; органе; учреждении) работать; действовать; функционировать
3) давать (положительный) эффект, результат; действовать; давать отдачу разг
el tiempo trabaja a nuestro favor — время работает на нас
4) давать урожай
5) (a algo) выдерживать (напряжение; давление и т п); сопротивляться чему; держаться
la viga trabaja a flexión — балка прочна на сгиб
2. vt
1) работать с; над чем: обрабатывать (в т ч землю), месить (глину; тесто), плести (кружево) и т д
2) отделывать; заканчивать; украшать; заниматься отделкой чего
3) разг (усиленно) заниматься чем; работать, трудиться, потеть над чем
hay que trabajar el asunto — над этим (делом) придётся | потрудиться | попотеть
4) разг торговать чем
5) разг убеждать; уламывать; обрабатывать
productividad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) производительность, продуктивность (чего); отдача (от чего)
productividad del trabajo — производительность труда
de alta, baja productividad — высокопроизводительный, малопроизводительный
aumentar, bajar la productividad — повысить, понизить производительность
2) de algo доходность, прибыльность, рентабельность чего
3) de algo плодородие (почвы)
1) (de algo) производительность, продуктивность (чего); отдача (от чего)
productividad del trabajo — производительность труда
de alta, baja productividad — высокопроизводительный, малопроизводительный
aumentar, bajar la productividad — повысить, понизить производительность
2) de algo доходность, прибыльность, рентабельность чего
3) de algo плодородие (почвы)
infundir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) nc a;
en uno внушить кому (чувство)
infundir ánimo — воодушевить, подбодрить кого
infundir alientos — придать сил, бодрости
infundir tristeza — опечалить кого
2) algo a algo придать, сообщить что чему
infundir un mayor ritmo al trabajo — сделать работу более ритмичной
1) nc a;
en uno внушить кому (чувство)
infundir ánimo — воодушевить, подбодрить кого
infundir alientos — придать сил, бодрости
infundir tristeza — опечалить кого
2) algo a algo придать, сообщить что чему
infundir un mayor ritmo al trabajo — сделать работу более ритмичной
mercado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
рынок:
а) базар
б) торговля
mercado negro — чёрный рынок
mercado de trabajo — рынок рабочей силы
mercado de valores — фондовая биржа
mercado de venta — рынок сбыта
рынок:
а) базар
б) торговля
mercado negro — чёрный рынок
mercado de trabajo — рынок рабочей силы
mercado de valores — фондовая биржа
mercado de venta — рынок сбыта
ración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
порция; паёк; рацион; доля чего np и перен
ración de etapa — воен полевой паёк
ración de hambre — голодный паёк
ración de previsión — неприкосновенный запас
ración de trabajo — задание
порция; паёк; рацион; доля чего np и перен
ración de etapa — воен полевой паёк
ración de hambre — голодный паёк
ración de previsión — неприкосновенный запас
ración de trabajo — задание
brutal
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
зверский:
а) жестокий; бесчеловечный; свирепый
б) разг, часто одобр огромный; потрясающий; колоссальный
tiene una capacidad brutal para el trabajo — у него | чудовищная | зверская | работоспособность
зверский:
а) жестокий; бесчеловечный; свирепый
б) разг, часто одобр огромный; потрясающий; колоссальный
tiene una capacidad brutal para el trabajo — у него | чудовищная | зверская | работоспособность
costar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
distraer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno (de algo) отвлечь кого (от чего)
el trabajo la distrae de su enfermedad — работа заставляет её забыть о болезни
2) перен заставить себя забыть о (к-л чувстве); подавить что, чувство чего
distraer el hambre — обмануть желудок
3) перен незаконно присвоить; похитить; растратить
2. v absol
развлекать, забавлять (кого); служить (хорошим) развлечением, доставлять удовольствие (кому)
mientras
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз