Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
en la sala no cabe un alfiler — в зале яблоку негде упасть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 981 (109 ms)
desengaño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pred (con uno, algo)
разочарование (в ком; чём); pl горький опыт
gran desengaño — большое, сильное разочарование
causar, producir un desengaño a uno — см desengañar
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener un desengaño — см desengañarse
resultar un desengaño — (о событии) обмануть ожидания
разочарование (в ком; чём); pl горький опыт
gran desengaño — большое, сильное разочарование
causar, producir un desengaño a uno — см desengañar
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener un desengaño — см desengañarse
resultar un desengaño — (о событии) обмануть ожидания
suspiro
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) вздох
profundo suspiro — глубокий вздох
dar, exhalar, lanzar un suspiro;
dejar escapar un suspiro — вздохнуть
dar un profundo suspiro — глубоко вздохнуть
2) перен (слабый) шум; шелест; шорох
- dar el último suspiro
1) вздох
profundo suspiro — глубокий вздох
dar, exhalar, lanzar un suspiro;
dejar escapar un suspiro — вздохнуть
dar un profundo suspiro — глубоко вздохнуть
2) перен (слабый) шум; шелест; шорох
- dar el último suspiro
¡échale un galgo!
ChatGPT
Примеры
1) попробуй найди, достань!
2) ищи-свищи!; ищи ветра в поле!
2) ищи-свищи!; ищи ветра в поле!
estar como un botijo
ChatGPT
Примеры
разг
1) быть очень толстым; лопаться от жира
2) быть готовым расплакаться, разреветься
1) быть очень толстым; лопаться от жира
2) быть готовым расплакаться, разреветься
no caber un alfiler
ChatGPT
Примеры
en la sala no cabe un alfiler — в зале яблоку негде упасть
abrazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
объятие
un (fuerte) abrazo — [в конце письма] (крепко) обнимаю
dar un abrazo a uno — обнять
объятие
un (fuerte) abrazo — [в конце письма] (крепко) обнимаю
dar un abrazo a uno — обнять
como un guante
ChatGPT
Примеры
1) (подходящий) точь-в-точь, тютелька в тютельку
2) смирный; кроткий; покорный
2) смирный; кроткий; покорный
embuste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
выдумка; ложь; тж обман; надувательство
colar un embuste a uno — разг а) соврать, наврать (кому) б) надуть; объегорить
contar, decir embustes — см mentir
forjar, fraguar, tramar un embuste — смошенничать; сплутовать
forjar, fraguar, tramar un embuste; tb decir un embuste — солгать; соврать разг
выдумка; ложь; тж обман; надувательство
colar un embuste a uno — разг а) соврать, наврать (кому) б) надуть; объегорить
contar, decir embustes — см mentir
forjar, fraguar, tramar un embuste — смошенничать; сплутовать
forjar, fraguar, tramar un embuste; tb decir un embuste — солгать; соврать разг
espectáculo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
зрелище
а) к-л сцена, картина
б) представление
asistir a, estar en, presenciar un espectáculo — быть, присутствовать на представлении
dar un espectáculo, tb ofrecer, presentar un espectáculo — дать, устроить представление
dar un espectáculo — перен устроить сцену; закатить скандал
зрелище
а) к-л сцена, картина
б) представление
asistir a, estar en, presenciar un espectáculo — быть, присутствовать на представлении
dar un espectáculo, tb ofrecer, presentar un espectáculo — дать, устроить представление
dar un espectáculo — перен устроить сцену; закатить скандал
dar un jabón
ChatGPT
Примеры
1) отлупить кого; задать трёпку, намять шею кому
2) дать нагоняй, задать головомойку кому
2) дать нагоняй, задать головомойку кому
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз