Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1) маска
máscara antigás — противогаз
2) маскарадный костюм
3) перен маска; личина
arrancar, quitar la máscara a uno — сорвать маску с кого
quitarse la máscara — сбросить (с себя) маску, личину
4)
pl tb baile de máscaras — (бал)-маскарад; костюмированный бал
5) = mojiganga 1)
2. com
маска (человек в маскарадном костюме)
1. adj
1) = forzoso
dimisión forzada — вынужденная отставка
2) неестественный; принуждённый; натянутый
risa forzada — деланный смех
3)
resultarle , serle , venirle forzado a uno — быть неудобным, неприятным, неуместным, несвоевременным для кого
4) воен форсированный
a marcha(s) forzada(s) — форсированным маршем
2. m ист
каторжник; галерник
1. f
защита:
1) оборона
legétima defensa — юр необходимая оборона
en defensa de uno;
algo — в защиту кого; чего
acudir, salir en defensa de uno — выступить на защиту кого
obrar en legétima defensa — юр действовать в состоянии необходимой обороны
2) оружие защиты
3) прикрытие
4) воен оборона; система обороны
llevar, ocupar, romper la defensa — вести, занять, прорвать оборону
pasar, ponerse a la defensa — перейти к обороне
5) оборонительные сооружения; (инженерные) заграждения
6) colect юр чьи-л защитники, адвокаты
7) юр ведение защиты
8) спорт игра в защите
9) colect спорт защитники
10) обоснование, аргументация (идеи)
hacer defensa de algo — защищать
2. com спорт
игрок защиты; защитни|к, -ца
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1274 (31 ms)
identidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) одинаковость; тождество; тождественность; идентичность книжн
2)
tb identidad de persona — юр личность
averiguar la identidad de uno — установить личность кого
demostrar, probar su identidad — документально подтвердить свою личность
3) своеобразие, самобытность, индивидуальность (народа)
identidad española — испанский характер
identidad nacional — национальная самобытность
4) мат тождество
1) одинаковость; тождество; тождественность; идентичность книжн
2)
tb identidad de persona — юр личность
averiguar la identidad de uno — установить личность кого
demostrar, probar su identidad — документально подтвердить свою личность
3) своеобразие, самобытность, индивидуальность (народа)
identidad española — испанский характер
identidad nacional — национальная самобытность
4) мат тождество
hombro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
pista
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) отпечаток (ноги); чей-л след пр и перен
seguir la pista de uno — идти по чьему-л следу тж мн пр и перен
2) gen + atr площадка
pista de aterrizaje — посадочная полоса
pista de baile — танцплощадка
de tenis — теннисный корт
3) спорт трек, манеж, ипподром, велодром и т п
pista de circo — цирковой манеж
4) автострада
1) отпечаток (ноги); чей-л след пр и перен
seguir la pista de uno — идти по чьему-л следу тж мн пр и перен
2) gen + atr площадка
pista de aterrizaje — посадочная полоса
pista de baile — танцплощадка
de tenis — теннисный корт
3) спорт трек, манеж, ипподром, велодром и т п
pista de circo — цирковой манеж
4) автострада
máscara
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) маска
máscara antigás — противогаз
2) маскарадный костюм
3) перен маска; личина
arrancar, quitar la máscara a uno — сорвать маску с кого
quitarse la máscara — сбросить (с себя) маску, личину
4)
pl tb baile de máscaras — (бал)-маскарад; костюмированный бал
5) = mojiganga 1)
2. com
маска (человек в маскарадном костюме)
cobertura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) верхний слой; оболочка; покрытие
cobertura de chocolate — шоколадная глазурь
2) прикрытие; маскировка
servir de cobertura a uno;
de algo — служить прикрытием кому; чего
3) эк обеспечение (денег; ценных бумаг)
cobertura bancaria — вексельное обеспечение
4) информация о (событии); освещение (чего)
tener amplia cobertura — широко освещаться (в печати)
1) верхний слой; оболочка; покрытие
cobertura de chocolate — шоколадная глазурь
2) прикрытие; маскировка
servir de cobertura a uno;
de algo — служить прикрытием кому; чего
3) эк обеспечение (денег; ценных бумаг)
cobertura bancaria — вексельное обеспечение
4) информация о (событии); освещение (чего)
tener amplia cobertura — широко освещаться (в печати)
forzado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) = forzoso
dimisión forzada — вынужденная отставка
2) неестественный; принуждённый; натянутый
risa forzada — деланный смех
3)
resultarle , serle , venirle forzado a uno — быть неудобным, неприятным, неуместным, несвоевременным для кого
4) воен форсированный
a marcha(s) forzada(s) — форсированным маршем
2. m ист
каторжник; галерник
noción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de;
sobre algo понятие, представление о чём
no tener (la menor) noción — не иметь (ни малейшего) понятия, представления
2) gen pl основы (знаний); элементарные сведения; начала
dar nociónes de algo a uno — дать кому элементарные сведения о чём
tener algunas nociónes de algo — знать основы чего, кое-что о чём
1) de;
sobre algo понятие, представление о чём
no tener (la menor) noción — не иметь (ни малейшего) понятия, представления
2) gen pl основы (знаний); элементарные сведения; начала
dar nociónes de algo a uno — дать кому элементарные сведения о чём
tener algunas nociónes de algo — знать основы чего, кое-что о чём
rescatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) выкупать (пленного; имущество)
2) возмещать; компенсировать
rescatar el tiempo perdido — наверстать упущенное время
3) a uno de algo перен вызволить кого (из чего); избавить кого от чего; спасти кого (от чего)
rescatar a uno de las garras de la muerte — вырвать кого из лап смерти
4) algo de algo;
un sitio перен извлечь что откуда
rescatar algo del olvido — восстановить что в памяти
1) выкупать (пленного; имущество)
2) возмещать; компенсировать
rescatar el tiempo perdido — наверстать упущенное время
3) a uno de algo перен вызволить кого (из чего); избавить кого от чего; спасти кого (от чего)
rescatar a uno de las garras de la muerte — вырвать кого из лап смерти
4) algo de algo;
un sitio перен извлечь что откуда
rescatar algo del olvido — восстановить что в памяти
calabazada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f шутл
1) удар головой
dar una calabazada a uno — двинуть головой, башкой кого
2) удар по голове, по башке
darse de calabazadas — а) биться головой об стену (в отчаянии) б) (sobre algo) перен ломать (себе) голову (над чем)
darse, pegarse una calabazada contra algo — удариться, стукнуться головой обо что; налететь головой на что
1) удар головой
dar una calabazada a uno — двинуть головой, башкой кого
2) удар по голове, по башке
darse de calabazadas — а) биться головой об стену (в отчаянии) б) (sobre algo) перен ломать (себе) голову (над чем)
darse, pegarse una calabazada contra algo — удариться, стукнуться головой обо что; налететь головой на что
defensa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
защита:
1) оборона
legétima defensa — юр необходимая оборона
en defensa de uno;
algo — в защиту кого; чего
acudir, salir en defensa de uno — выступить на защиту кого
obrar en legétima defensa — юр действовать в состоянии необходимой обороны
2) оружие защиты
3) прикрытие
4) воен оборона; система обороны
llevar, ocupar, romper la defensa — вести, занять, прорвать оборону
pasar, ponerse a la defensa — перейти к обороне
5) оборонительные сооружения; (инженерные) заграждения
6) colect юр чьи-л защитники, адвокаты
7) юр ведение защиты
8) спорт игра в защите
9) colect спорт защитники
10) обоснование, аргументация (идеи)
hacer defensa de algo — защищать
2. com спорт
игрок защиты; защитни|к, -ца
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз