Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
1. adv
estar alerta — а) быть внимательным, бдительным; быть начеку б) воен быть в боевой готовности
poner alerta a uno — а) предостеречь б) воен поднять по тревоге, привести в боевую готовность (войска)
2. interj
внимание!
3. m воен
сигнал тревоги
dar el alerta — подать тревогу
1. f
1) каштан (плод)
de castaña — каштановый; коричневый
2) (округлый) графин, бутыль
3) пучок, узел волос
4) разг тумак; затрещина
arrear una castaña a uno — дать леща кому
5) хмель; пьяная одурь
agarrar una (buena) castaña — упиться в стельку
2. atr invar
каштановый; коричневый
- sacar las castañas del fuego
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1274 (39 ms)
escocer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt, vi (en) algo
раздражать, разъедать, жечь, щипать (поверхность тела)
el jabón escuece (en) los ojos — мыло | щиплет | ест | глаза
2. vi
escocle a uno — (о части тела) гореть, зудеть, чесаться у кого; жечь, щипать у кого где безл
le escocían los ojos — у него щипало в глазах
3. vt перен
обидеть; уязвить; (больно) задеть
reconocer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo (por algo) узнать, опознать, распознать кого; что (по чему)
2) осматривать; обследовать; исследовать
3) досматривать (багаж); производить (таможенный) досмотр чего
4) воен разведывать; производить рекогносцировку чего
5) algo;
que... признавать что; что...; сознаться в чём; в том; что...
6) a uno como;
por + nc признавать, считать кого кем; каким
reconocer a uno como, por hijo — признать кого своим сыном; признать своё отцовство
7) быть признательным за что
1) a uno;
algo (por algo) узнать, опознать, распознать кого; что (по чему)
2) осматривать; обследовать; исследовать
3) досматривать (багаж); производить (таможенный) досмотр чего
4) воен разведывать; производить рекогносцировку чего
5) algo;
que... признавать что; что...; сознаться в чём; в том; что...
6) a uno como;
por + nc признавать, считать кого кем; каким
reconocer a uno como, por hijo — признать кого своим сыном; признать своё отцовство
7) быть признательным за что
puntilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нож (для забоя скота)
dar la puntilla a uno;
a algo — а) зарезать, забить (животное) б) тавр добить (раненого быка) в) разг вконец испортить (чьё-л положение); добить, доконать кого
2)
de puntillas — на цыпочках
andar, estar de puntillas — ходить, стоять на цыпочках
ponerse de puntillas — встать на цыпочки
1) нож (для забоя скота)
dar la puntilla a uno;
a algo — а) зарезать, забить (животное) б) тавр добить (раненого быка) в) разг вконец испортить (чьё-л положение); добить, доконать кого
2)
de puntillas — на цыпочках
andar, estar de puntillas — ходить, стоять на цыпочках
ponerse de puntillas — встать на цыпочки
peste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) чума
peste bubónica, levantina — бубонная чума
2) высок чума; язва; мор
3) de algo скопище, туча, уйма, прорва чего
4)
tb la peste pred — бедствие, беда, напасть (от обилия чего-л)
5) разг вонь; смрад; вонища
6) pl разг ругань; gen
decir, echar pestes de uno — ругать, крыть последними словами, костерить кого
1) чума
peste bubónica, levantina — бубонная чума
2) высок чума; язва; мор
3) de algo скопище, туча, уйма, прорва чего
4)
tb la peste pred — бедствие, беда, напасть (от обилия чего-л)
5) разг вонь; смрад; вонища
6) pl разг ругань; gen
decir, echar pestes de uno — ругать, крыть последними словами, костерить кого
pizarra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сланец
de pizarra — сланцевый
2) шифер
pizarra de techar — кровельный шифер
de pizarra — шиферный
3) ист грифельная доска
4) классная доска
hacer salir a uno a la pizarra — вызвать кого к доске
salir a la pizarra — выйти к доске
1) сланец
de pizarra — сланцевый
2) шифер
pizarra de techar — кровельный шифер
de pizarra — шиферный
3) ист грифельная доска
4) классная доска
hacer salir a uno a la pizarra — вызвать кого к доске
salir a la pizarra — выйти к доске
furia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
el más pintado
ChatGPT
Примеры
самый сильный, умный, искусный и т п
no lo arregla ni el más pintado — этого ни один мастер не исправит; здесь сам чёрт ногу сломит
estarle , venirle que ni pintado a uno — прийтись кому в самый раз; быть сшитым как на заказ
no lo arregla ni el más pintado — этого ни один мастер не исправит; здесь сам чёрт ногу сломит
estarle , venirle que ni pintado a uno — прийтись кому в самый раз; быть сшитым как на заказ
alerta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
estar alerta — а) быть внимательным, бдительным; быть начеку б) воен быть в боевой готовности
poner alerta a uno — а) предостеречь б) воен поднять по тревоге, привести в боевую готовность (войска)
2. interj
внимание!
3. m воен
сигнал тревоги
dar el alerta — подать тревогу
crispar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) напрячь (мышцы к-л части тела)
la ira crispaba los rostros y las manos — от гнева каменели лица и руки сжимались в кулаки
2) a uno перен
tb crispar los nervios a uno — раздражать; бесить
¡me crispan sus sermones! — терпеть не могу его наставлений!
ponerse crispado — см crisparse
2)
1) напрячь (мышцы к-л части тела)
la ira crispaba los rostros y las manos — от гнева каменели лица и руки сжимались в кулаки
2) a uno перен
tb crispar los nervios a uno — раздражать; бесить
¡me crispan sus sermones! — терпеть не могу его наставлений!
ponerse crispado — см crisparse
2)
castaña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) каштан (плод)
de castaña — каштановый; коричневый
2) (округлый) графин, бутыль
3) пучок, узел волос
4) разг тумак; затрещина
arrear una castaña a uno — дать леща кому
5) хмель; пьяная одурь
agarrar una (buena) castaña — упиться в стельку
2. atr invar
каштановый; коричневый
- sacar las castañas del fuego
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз