Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. p de pagar
ком
¿está usted pag? — вы уже заплатили?
2. adj ком
= pagado
3. m
1) (de;
por algo) оплата (чего); плата за что
pago en efectivo, en especie, por cheque — оплата наличными, натурой, чеком
de pago — см pagado 1)
2) платёж; выплата
pago adelantado — аванс
pago adicional, extra — доплата
pago atrasado, vencido — задолженность
3) жалованье; зарплата
4) выдача зарплаты
5) (de;
por algo) перен (рас)плата (за что)
en pago de algo — в ответ (на что); в возмещение чего
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 39 (61 ms)
acaso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) возможно; может быть
2) разве
¿acaso no sabe usted? — разве вы не знаете?
3)
si acaso — а) в случае, если; если вдруг б) если только; разве (что)
no podré venir hoy, si acaso a última hora — я не смогу прийти сегодня, разве что в конце дня
- por si acaso
1) возможно; может быть
2) разве
¿acaso no sabe usted? — разве вы не знаете?
3)
si acaso — а) в случае, если; если вдруг б) если только; разве (что)
no podré venir hoy, si acaso a última hora — я не смогу прийти сегодня, разве что в конце дня
- por si acaso
pago
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de pagar
ком
¿está usted pag? — вы уже заплатили?
2. adj ком
= pagado
3. m
1) (de;
por algo) оплата (чего); плата за что
pago en efectivo, en especie, por cheque — оплата наличными, натурой, чеком
de pago — см pagado 1)
2) платёж; выплата
pago adelantado — аванс
pago adicional, extra — доплата
pago atrasado, vencido — задолженность
3) жалованье; зарплата
4) выдача зарплаты
5) (de;
por algo) перен (рас)плата (за что)
en pago de algo — в ответ (на что); в возмещение чего
jamás
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
1) никогда
no le he visto jamás;
jamás le he visto — я никогда его не видел
para, por siempre jamás — навсегда; навеки
2) [в вопросе] когда-либо; когда-нибудь
¿ha visto usted jamás nada que iguale a esto? — вы видали что-нибудь подобное?
1) никогда
no le he visto jamás;
jamás le he visto — я никогда его не видел
para, por siempre jamás — навсегда; навеки
2) [в вопросе] когда-либо; когда-нибудь
¿ha visto usted jamás nada que iguale a esto? — вы видали что-нибудь подобное?
los
ChatGPT
Примеры
Moliner
I art det m pl см él I
II pron;
pl de lo II
1) [безударная форма винит. падежа местоим. ellos ] их; им
los acompañé a la estación — я проводил их на вокзал
aquí nadie los molestará — здесь никто им не помешает
2) Ам, Анд [безударная форма винит. падежа местоим. usted ] вас; вам
esta severa medida no los afectará (a ustedes) — эта суровая мера | вас не затронет | вам не повредит
II pron;
pl de lo II
1) [безударная форма винит. падежа местоим. ellos ] их; им
los acompañé a la estación — я проводил их на вокзал
aquí nadie los molestará — здесь никто им не помешает
2) Ам, Анд [безударная форма винит. падежа местоим. usted ] вас; вам
esta severa medida no los afectará (a ustedes) — эта суровая мера | вас не затронет | вам не повредит
importar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vt
1) импортировать; ввозить куда; откуда
2) algo de un sitio заимствовать что откуда
3) влечь за собой, иметь следствием что
II vi
1) (a uno) быть важным, иметь значение (для кого)
no importa — неважно; не имеет значения
importar a que + Subj — важно, чтобы...
2) a uno касаться; затрагивать; интересовать
¿qué le importa una cosa así? — ему-то | что до этого | какое дело?
3) [в вопросах и просьбах] затруднять
¿te importa que invitemos a mi hermano? — ты не против, если мы пригласим моего брата?
¿le importaría a usted llamar un poco más tarde? — вы не могли бы | вам не трудно | позвонить попозже?
4) стоить x чего; составлять (к-л сумму)
1) импортировать; ввозить куда; откуда
2) algo de un sitio заимствовать что откуда
3) влечь за собой, иметь следствием что
II vi
1) (a uno) быть важным, иметь значение (для кого)
no importa — неважно; не имеет значения
importar a que + Subj — важно, чтобы...
2) a uno касаться; затрагивать; интересовать
¿qué le importa una cosa así? — ему-то | что до этого | какое дело?
3) [в вопросах и просьбах] затруднять
¿te importa que invitemos a mi hermano? — ты не против, если мы пригласим моего брата?
¿le importaría a usted llamar un poco más tarde? — вы не могли бы | вам не трудно | позвонить попозже?
4) стоить x чего; составлять (к-л сумму)
desear
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
желать:
а) algo;
que + Subj хотеть чего; + инф, чтобы...; стремиться к чему; + инф
desearía que usted me escuchara — я хотел бы, чтобы вы меня выслушали
es de desear que + Subj — желательно, чтобы...
б) algo a uno высказать пожелание чего кому
в) мечтать о ком; стремиться к кому
la deseó desde su primer encuentro — его тянуло к ней с первой встречи
желать:
а) algo;
que + Subj хотеть чего; + инф, чтобы...; стремиться к чему; + инф
desearía que usted me escuchara — я хотел бы, чтобы вы меня выслушали
es de desear que + Subj — желательно, чтобы...
б) algo a uno высказать пожелание чего кому
в) мечтать о ком; стремиться к кому
la deseó desde su primer encuentro — его тянуло к ней с первой встречи
dónde
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) где
¿dónde estuviste ayer? — где ты был вчера?
no sé dónde le he visto — не знаю, где я его видел
a dónde — см adónde
de dónde, tb desde dónde откуда — из, с какого места
de dónde — на каком основании
hacia dónde — в каком направлении; куда
hasta dónde — до какого места; куда; докуда разг
por dónde — каким путём: а) какой дорогой; по какому месту тж мн; где б) каким путём; как
¿por dónde llega usted a esta conclusión? — как вы пришли к этому заключению?
2) разг = adónde
1) где
¿dónde estuviste ayer? — где ты был вчера?
no sé dónde le he visto — не знаю, где я его видел
a dónde — см adónde
de dónde, tb desde dónde откуда — из, с какого места
de dónde — на каком основании
hacia dónde — в каком направлении; куда
hasta dónde — до какого места; куда; докуда разг
por dónde — каким путём: а) какой дорогой; по какому месту тж мн; где б) каким путём; как
¿por dónde llega usted a esta conclusión? — как вы пришли к этому заключению?
2) разг = adónde
lo
ChatGPT
Примеры
Moliner
I art det sing
lo mejor — (самое) лучшее
lo mío — моё дело тж мн, имущество, мои мысли, чувства и т д
todo lo dicho — всё сказанное
en lo alto de la torre — на (самом) верху башни; высоко на башне
no distinguir lo blanco de lo negro — не отличать белого от чёрного
figúrate lo lejos que vivimos — представь себе, как далеко мы живём!
lo de... — к-л дело, случай, вопрос, история; вопрос о..., случай, история с...
es lo de siempre — это - обычное дело
están mezclados en lo del contrabando — они замешаны в какой-то истории с контрабандой
II pron
1) [безударная форма винит. падежа местоим. él; esto; eso; aquello; ello]; [тж в Америке и Андалусии; местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его; ему; тж (о неодушевл. объекте) её; ей; это; этому
¿has visto mi lápiz? - lo he visto sobre la mesa — ты видел мой карандаш? - я видел его на столе
ya lo sé — я уже это знаю
nada puede impedirlo — ничто не может этому помешать
no lo conozco (a él) — я его не знаю; я с ним не знаком
tuve que ayudarlo — мне пришлось помочь ему
2) [безударная форма местоименных сочет. esto, eso mismo в функции именной части сказуемого] (это, именно) так; такой, таков, такая и т п (и есть)
¿es usted la madre de este niño? - sé, lo soy — вы - мать этого ребёнка? - (да,) я; да, это так
lo creen valiente, pero no lo es — его считают храбрым, но | это не так | он не таков
3) Ам, Анд [безударная форма винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вас; вам
es un honor tenerlo (a usted) en mi casa — для меня - большая честь, что вы пришли в мой дом
4)
lo que — а) то, что б) [в восклицании] как; до какой степени; насколько
es exactamente lo que quiero — это - как раз то, чего я хочу
¡si supieras lo que te aprecio! — если бы ты знал, как я тебя ценю!
5)
lo que es (a) uno; (a) algo — разг что касается кого; чего
lo que es | yo | a mí |... — что | касается | до | меня, то…
lo mejor — (самое) лучшее
lo mío — моё дело тж мн, имущество, мои мысли, чувства и т д
todo lo dicho — всё сказанное
en lo alto de la torre — на (самом) верху башни; высоко на башне
no distinguir lo blanco de lo negro — не отличать белого от чёрного
figúrate lo lejos que vivimos — представь себе, как далеко мы живём!
lo de... — к-л дело, случай, вопрос, история; вопрос о..., случай, история с...
es lo de siempre — это - обычное дело
están mezclados en lo del contrabando — они замешаны в какой-то истории с контрабандой
II pron
1) [безударная форма винит. падежа местоим. él; esto; eso; aquello; ello]; [тж в Америке и Андалусии; местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его; ему; тж (о неодушевл. объекте) её; ей; это; этому
¿has visto mi lápiz? - lo he visto sobre la mesa — ты видел мой карандаш? - я видел его на столе
ya lo sé — я уже это знаю
nada puede impedirlo — ничто не может этому помешать
no lo conozco (a él) — я его не знаю; я с ним не знаком
tuve que ayudarlo — мне пришлось помочь ему
2) [безударная форма местоименных сочет. esto, eso mismo в функции именной части сказуемого] (это, именно) так; такой, таков, такая и т п (и есть)
¿es usted la madre de este niño? - sé, lo soy — вы - мать этого ребёнка? - (да,) я; да, это так
lo creen valiente, pero no lo es — его считают храбрым, но | это не так | он не таков
3) Ам, Анд [безударная форма винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вас; вам
es un honor tenerlo (a usted) en mi casa — для меня - большая честь, что вы пришли в мой дом
4)
lo que — а) то, что б) [в восклицании] как; до какой степени; насколько
es exactamente lo que quiero — это - как раз то, чего я хочу
¡si supieras lo que te aprecio! — если бы ты знал, как я тебя ценю!
5)
lo que es (a) uno; (a) algo — разг что касается кого; чего
lo que es | yo | a mí |... — что | касается | до | меня, то…
molesto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) (para uno) неприятный, тягостный, обременительный (для кого)
pregunta molesta — неприятный вопрос
si no es molesto para usted — если вас не затруднит
2)
tb molesto en el trato — надоедливый; назойливый; навязчивый
es molesto para todos — он всем надоел
3)
estar molesto por algo — быть недовольным чем; досадовать на что
4)
estar molesto con uno por algo — сердиться, обижаться, досадовать на кого из-за чего
5)
estar molesto en un sitio — чувствовать себя неудобно где
6)
estar molesto de algo — болеть, мучиться, маяться чем
1) (para uno) неприятный, тягостный, обременительный (для кого)
pregunta molesta — неприятный вопрос
si no es molesto para usted — если вас не затруднит
2)
tb molesto en el trato — надоедливый; назойливый; навязчивый
es molesto para todos — он всем надоел
3)
estar molesto por algo — быть недовольным чем; досадовать на что
4)
estar molesto con uno por algo — сердиться, обижаться, досадовать на кого из-за чего
5)
estar molesto en un sitio — чувствовать себя неудобно где
6)
estar molesto de algo — болеть, мучиться, маяться чем
ofrecerse
ChatGPT
Примеры
1) a;
para + inf вызваться, предложить + инф
2) de + nc предложить себя, свои услуги в качестве кого
ofrecerse de acompañante — предложить проводить кого
ofrecerse en sacrificio — пожертвовать собой
ofrecerse por servidor — предложить свои услуги
¿qué se le ofrece (a usted)? — что вам угодно?; чем могу быть (вам) полезен?
3)
ofrecérsele a uno — (о сомнении) возникать у кого
se me ofrece la duda de si él aceptará — я сомневаюсь, согласится ли он
4)
ofrecérsele a uno — (о пейзаже и т п) представать перед кем; открываться чьему-л взору
5)
ofrecérsele a uno — предстать в чьём-л воображении
6) (о выводе) напрашиваться
7) происходить; случаться; иметь место
se ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда…
para + inf вызваться, предложить + инф
2) de + nc предложить себя, свои услуги в качестве кого
ofrecerse de acompañante — предложить проводить кого
ofrecerse en sacrificio — пожертвовать собой
ofrecerse por servidor — предложить свои услуги
¿qué se le ofrece (a usted)? — что вам угодно?; чем могу быть (вам) полезен?
3)
ofrecérsele a uno — (о сомнении) возникать у кого
se me ofrece la duda de si él aceptará — я сомневаюсь, согласится ли он
4)
ofrecérsele a uno — (о пейзаже и т п) представать перед кем; открываться чьему-л взору
5)
ofrecérsele a uno — предстать в чьём-л воображении
6) (о выводе) напрашиваться
7) происходить; случаться; иметь место
se ofrecieron ocasiones en que... — были случаи, когда…
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз