Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 1560 (29 ms)
El sonido no se repitió.
Звук не повторился.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
No, ya está todo arreglado.
-- Нет, все улажено.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Una sospecha de paraíso recobrable: No puede ser que estemos aquí para no poder ser.
И тогда почему не допустить мысли, что можно обрести потерянный рай: не может такого быть, что мы находимся здесь, а существовать не существуем.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
No puedo ofrecerle mi casa por la sencilla razón de que no la tengo.
-- Я не могу вам предложить свой дом по той простой причине, что у меня нет дома.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
No, viejo, eso se hace más bien del otro lado del mar, que no conocés.
"Нет, старик, это куда лучше вькодит по ту сторону океана, в тех краях, которых ты не знаешь.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—En fin, no exageremos —dijo Oliveira—.
-- В конце концов, не будем делать из мухи слона, -- сказал Оливейра.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Horacio no me lo perdonará nunca, aunque no esté enamorado de Pola.
Орасио мне этого никогда не простит, даже если бы он и не был влюблен в Полу.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Hablo de inocencia edénica, no de estupidez.
Я говорю о райском неведении и невинности, а не о глупости.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Porque sabés que no me importa, supongo.
-- Должно быть, потому, что знаешь: меня это ничуть не интересует.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Yo no veo que se complementen tanto.
Лично мне не кажется, что вы так уж друг друга дополняете.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...