Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 82 (6 ms)
Soy yo el que después, dormiría mejor, aunque no sea más que una manera de decir.
Это мне бы потом спалось спокойнее, хотя и знаю, что все это слова -- не более.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Pero no es una razón para que la Maga se mande mudar sin decir nada.
-- Однако же это не причина, чтобы Мага, ни слова не сказав съехала с квартиры.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
No es eso, pero lo que yo quisiera decir es justamente indecible.
Это не совсем то, что я хотел тебе сказать, но то, что я хотел, невыразимо.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Lo más que podés decir es que sos, eso no se puede negar sin escándalo evidente.
Ты можешь сказать только одно: что ты -- это ты, этого отрицать невозможно.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
«Ahora ella va a decir esto y afuera va a ocurrir lo otro y yo...
-- Сейчас она скажет это, а там, за дверью, произойдет то, и я...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Tenía una manera de decir «dário» que me hacía sentir como un hueco aquí...
Он кричал "гзе-е-ета", а у меня вот тут отдавалось эхом...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Si subo le voy a decir tantas cosas que va a llamar a la policía.
-- Если я пойду, я ему такого наговорю, что он побежит за полицией.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Quiero decir, si no hay alguien esperándola en el camarín o a la salida.
-- Разумеется, если никто не ждет вас в гардеробе или у выхода.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Oliveira no sabía qué decir y esperó, sacando un cigarrillo y encendiéndolo trabajosamente.
Оливейра не знал, что сказать, и, достав сигарету, старательно раскурил.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
No me vas a decir que Ronald no ayudó a bajarlo por la escalera.
И не говори, что Рональд не помогал нести его по лестнице.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...