Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 2846 (979 ms)
Cierto que ya es algo»...
Правда, это не так уж плохо..."
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Que nadie me joda dijo.
- Чтоб никто не приставал, - сказал он.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
No, es alguien que sube.
Нет, это кто-то поднимается по лестнице.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Nada que hacerle, hay que decirlo así, con las palabras que tuercen de aburrimiento los labios de los adolescentes unirrostros.
Ничего не поделаешь, просто надо называть вещи своими именами, хотя от этого скукой сводит рот у нынешней одноликой молодежи.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Qué imbécil —dijo la Maga—.
-- Ну что за негодяй, -- сказала Мага.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
El cree que hace lo que quiere, que es muy libre aquí, pero se anda golpeando contra las paredes.
Ему кажется, он делает то, что хочет, что он здесь свободен, а в действительности он все время натыкается на стены.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Las opiniones eran que el viejo se había resbalado, que el auto había «quemado» la luz roja, que el viejo había querido suicidarse, que todo estaba cada vez peor en París, que el tráfico era monstruoso, que el viejo no tenía la culpa, que el viejo tenía la culpa, que los frenos del auto no andaban bien, que el viejo era de una imprudencia temeraria, que la vida estaba cada vez más cara, que en París había demasiados extranjeros que no entendían las leyes del tráfico y les quitaban el trabajo a los franceses.
Мнения были самые разные: что старик поскользнулся, что автомобиль проехал на красный свет, что старик, видно, задумал броситься под машину, что в Париже чем дальше, тем хуже, движение жуткое, что старик не виноват, что старик-то и виноват, что тормоза у машины были не в порядке, что старик был отчаянно неосторожен, что жизнь с каждым днем дорожает и что в Париже слишком много развелось иностранцев, которые не знают правил уличного движения и отбирают работу у французов.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Les recordó que era lunes.
И напомнил им, что нынче понедельник.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
¿Por qué estaba él ahí?
Да, но что он тут делает?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Bah, qué importa, es suiza.
А, черт с ней, она шведка.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 414     4     0    83 дня назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 567     0     0    108 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...