Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (12 ms)
Lo mismo es a cuestas que al hombro
ChatGPT
Примеры
1) Не умер Данила, болячка довела. 2) Что в лоб, что по лбу.
Agua que no has de beber, déjala correr
ChatGPT
Примеры
Не плюй в колодец - пригодится напиться. Не плюй в колодец - пригодится воды напиться.
Por un perro que maté, mataperros me (llamé) pusieron
ChatGPT
Примеры
1) Раз солгал - навек лгуном стал. 2) Раз украл, а навек вором стал.
No hay mal que por bien no venga
ChatGPT
Примеры
iki
1) Не было бы счастья, да несчастье помогло. 2) Нет худа без добра.
Más lejos ven los sesos que los ojos
ChatGPT
Примеры
Видит око далеко, а ум еще дальше. Видит око, а ум еще дальше.
No hallarás perfecto esposo, que caballo sin defecto
ChatGPT
Примеры
1) И на солнце бывают пятна. 2) И на старуху бывает проруха.
Al ruin de Roma, que en mentándole asoma
ChatGPT
Примеры
Помяни волка, а он из колка. Про волка речь, а он навстречь.
Lo que no se empieza no se acaba
ChatGPT
Примеры
1) Без начала нет (и) конца. 2) Лиха беда начало.
No saber a qué santo ponerle una vela
ChatGPT
Примеры
Не знать какому богу молиться. Не знать, какому святому молиться.
Agua blanda en piedra dura, tanto da que hace cavadura
ChatGPT
Примеры
1) Вода камень точит. 2) Муравей невелик, а горы копает.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз