Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (3 ms)
Para conocer a uno hay que comerse muchos potajes juntos
ChatGPT
Примеры
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
Al que Dios quiere castigar le quita la razón
ChatGPT
Примеры
Кого Бог хочет наказать, того Он сначала лишает разума.
En esta vida caduca, el que no trabaja no manduca
ChatGPT
Примеры
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
ChatGPT
Примеры
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
El dinero no convierte en sabio al que tonto nació
ChatGPT
Примеры
Богатством ума не купишь. Ума на деньги не купишь.
En esta vida caduca el que no trabaja, no manduca
ChatGPT
Примеры
Кто пахать ленится, у того и хлеб не родится.
Más fácil es al burro preguntar, que al sabio contestar
ChatGPT
Примеры
Один дурак может больше спросить, чем десять умных ответить.
Dad al diablo la mujer que gasta galas sin suma, porque ave de mucha pluma tiene poco que comer
ChatGPT
Примеры
На брюхе шелк, а в брюхе-то щелк.
El cazar es más que tocar el cuerno
ChatGPT
Примеры
Не все те повара, что с длинными ножами ходят.
El que se casa, por todo lo pasa
ChatGPT
Примеры
Идешь к венцу - смеешься, женился - горя не оберешься.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз