Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 332 (4 ms)
El que roba a un ladrón tiene cien años de perdón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Отнять у вора не грех. Украсть у вора не грех.
 
El consejo de la mujer es poco, y el que no lo escucha, es loco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Женский совет немудрен, а кто его не слушает, тот неумен.
 
El perro del hortelano, que no come la berza ni la deja comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Собака на сене сама не ест и другим не дает.
 
Lo que tiene en la cabeza le sale por la boca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У него что на уме, то и на языке.
 
Al puerco y al fraile, mostradle una vez la casa, que él se vendrá luego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Al puerco y al yerno mostradle la puerta, que él subirá la escalera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Al que mucho se le confía (se le ha dado), mucho se le exige   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому много дано, с того много и спрашивается.
 
El que quiere matar dos pájaros de un tiro, no mata ninguno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
 
A quien buena mujer tiene ningún mal le puede venir, que no sea de sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где любовь да совет, там и горя нет.
 
A quien buena mujer tiene ningún mal le pide venir, que no sea de sufrir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где любовь да совет, там и горя нет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 321     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...