Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (6 ms)
En el río quedo no metas tu dedo
ChatGPT
Примеры
В тихом омуте черти водятся.
Medir a todos por el mismo (propio) rasero
ChatGPT
Примеры
Мерить всех на свой аршин.
Cada cabello hace su sombra en el suelo
ChatGPT
Примеры
Даже волосок тень свою дает.
Al soldado, la comida y el sueño adelantados
ChatGPT
Примеры
Солдат спит, а служба идет.
De hombres es errar, de necios, insistir en el error
ChatGPT
Примеры
Умел ошибиться, умей и исправиться.
Еl buen paño en el arca se vende
ChatGPT
Примеры
Хороший товар сам себя хвалит.
El que larga vida vive, mucho mal ha de pasar
ChatGPT
Примеры
Жизнь прожить - не поле перейти.
El que tiene buenas piernas no necesita muletas
ChatGPT
Примеры
Стоять крепко на своих ногах.
A hombre valiente el pasado no se le cuenta
ChatGPT
Примеры
Быль молодцу не в укор.
El que anda con miel, se moja los dedos
ChatGPT
Примеры
Где пьют - там льют.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз