Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 280 (3 ms)
Dijo la sartén a la caldera: ¡quítate allá, negra!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Решето сказало кувшину: дырявый!
 
Dijo la sartén a la caldera: quítate allá, negra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Решето сказало кувшину: дырявый!
 
A la luz de la candela toda rústica parece bella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ночью все кошки серы.
 
Cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всякому овощу свое время.
 
Cuidar como a (la niña del ojo) una perla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Están a partir un piñón, son como uña y carne   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Их водой не разольешь.
 
Los cachorros quieren enseñar a un perro viejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Яйца курицу не учат.
 
A la mujer casta la casa le basta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Женщину домашний очаг красит.
 
Cuidar como a una perla (la niña del ojo)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Adonde te quieren mucho no vayas a menudo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Редкое свидание - приятный гость.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...