Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 280 (816 ms)
Un siglo vivirás, un siglo aprenderás (y a la vejez tonto te quedarás)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Век живи, век учись, а дураком помрешь.
 
Ahí me las den todas, cada uno va a su avío y yo voy al mío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Моя хата с краю - ничего не знаю.
 
El que tonto va a la guerra, tonto vuelve de ella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Век прожить и ума не нажить.
 
Salga como salga con tal de (salir a flote) salvar el pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не до жиру - быть бы живу.
 
A la viuda loca más le gusta el pandero que la toca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Маленькие вдовушки в девках не сидят.
 
Al que teme la muerte la miel le sabe a hiel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бояться смерти - на свете не жить.
 
Al que teme la muerte, la miel le sabe a hiel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бояться смерти - на свете не жить.
 
De lo sublime a lo ridículo no hay más que un paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От великого до смешного один шаг.
 
El que roba a un ladrón tiene mil años de perdón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вор у вора дубинку (шапку) украл.
 
Todo iba a pedir de boca, pero vino el diablo y metió la cola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не было печали, (так) черти накачали.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 680     4     0    107 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...