Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 87 (8 ms)
Como tallados del mismo tronco
ChatGPT
Примеры
Будто из одной плахи вытесаны.
La quinta pata del gato
ChatGPT
Примеры
Пятое колесо в телеге.
Como el perro del hortelano
ChatGPT
Примеры
Как собака на сене.
Gato escaldado del agua fría huye
ChatGPT
Примеры
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. Кто обжегся на горячем, дует на холодное.
Del peso te libro yo
ChatGPT
Примеры
И мы пахали...
Contar las arenas del mar
ChatGPT
Примеры
Черпать океан ложкой.
Del mal pagador toma lo que puedas
ChatGPT
Примеры
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок. 2) С лихого пса хоть шерсти клок.
El ojo del amo engorda el caballo
ChatGPT
Примеры
1) Где хозяин ходит, хлеб родит. 2) От хозяйского глаза скотина жиреет.
La sabiduría es el adorno del hombre
ChatGPT
Примеры
Красна птица пером, а человек ученьем. Красна птица перьем, а человек ученьем.
Panza llena se ríe del hambre ajena
ChatGPT
Примеры
1) Сытый голодного не разумеет. 2) Сытый голодному не товарищ.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз