Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 87 (8 ms)
Del árbol caído todos hacen leña
ChatGPT
Примеры
На бедного Макара все шишки валятся.
Hay muchas vacas del mismo pelo
ChatGPT
Примеры
На свете есть много рыжих коров.
Guárdate (no te fíes) del agua mansa
ChatGPT
Примеры
В тихом омуте черти водятся.
Nadie recoge fruto distinto del que siembra
ChatGPT
Примеры
Что посеешь, то и пожнешь.
Es el cuento del tío Turón
ChatGPT
Примеры
Это сказка про белого бычка.
Vivir del aire como los camaleones
ChatGPT
Примеры
Жить на пище святого Антония.
Nada hay nuevo debajo del sol
ChatGPT
Примеры
Ничто не ново под луной.
Cuando falta la piel del león es menester servirse de la del zorro
ChatGPT
Примеры
За неимением гербовых, пишут на простых.
Del agua bendita, poca basta, o poquita
ChatGPT
Примеры
Хорошенького понемножку. Хорошего понемножку.
Estar bajo la capa del cielo
ChatGPT
Примеры
Все под Богом ходим.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз