Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 87 (6 ms)
Escapar del trueno y dar en el relámpago
ChatGPT
Примеры
1) Из кулька в рогожку. 2) Из огня да в полымя.
La vida del hombre es batalla sobre la tierra
ChatGPT
Примеры
1) Жить - горя видать. 2) Жизнь прожить - не поле перейти.
En casa del ahorcado no se menta la cuerda (soga)
ChatGPT
Примеры
В доме повешенного не говорят о веревке.
Se apiadó el lobo del cordero dejando sólo huesos
ChatGPT
Примеры
Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву.
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (frente) Del mal pagador toma lo que puedas
ChatGPT
Примеры
С лихого пса хоть шерсти клок.
Huir aunque sea a la loma del diablo
ChatGPT
Примеры
Бежать хоть к черту на рога.
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (frente)
ChatGPT
Примеры
От паршивой овцы хоть шерсти клок.
Lo que del carro ha caído, dalo por perdido
ChatGPT
Примеры
Что с возу упало, то пропало.
La ley del embudo: lo ancho para mí y lo angosto para ti
ChatGPT
Примеры
1) Закон - паутина: шмель проскочит, муха увязнет. 2) Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло. 3) Закон что конь: куда захочешь, туда поворотишь.
La necesidad aguza el (es madre del) ingenio
ChatGPT
Примеры
Что мучит, то и учит.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз