Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 87 (6 ms)
Cuidar como a (la niña del ojo) una perla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Беречь как зеницу ока.
 
Al cabo del año tiene el mozo las mañas de su amo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь. 2) С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.
 
Reniega del amigo que cubre las palabras con las alas y muerde con el pico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лесть без зубов, а с костьми съест. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
 
La cara es (los ojos son) el espejo del alma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Глаза - зеркало души.
 
Hablando del rey de Roma por la puerta se asoma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Легок на помине.
 
Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок. 2) С лихого пса хоть шерсти клок.
 
Los dineros del sacristán cantando se vienen y cantando se van   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Что без труда наживается, легко проживается. 2) Что легко-достается, легко теряется.
 
Cuídame del agua mansa, que de la brava yo solo me cuidaré   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Убереги меня, Бог, от друзей, а от врагов я сам себя уберегу.
 
El perro del hortelano, que ni come la berza la deja comer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Собака на сене (сама не ест и другим не дает).
 
Hay de todo en la viña del Señor (uvas, pámpanos y agraz)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Всякого добра по лопате. 2) Всякого жита по лопате.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...