Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 124 (4 ms)
El que anda con miel, se moja los dedos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где пьют - там льют.
 
El que de prisa vive, de prisa muere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Торопиться жить - скоро умереть.
 
El que parte suele llevar la peor parte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто делит, себя обделит.
 
El que se ahoga se agarra a un clavo ardiendo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Утопающий хватается за соломинку.
 
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всяк господин (хозяин) в своем доме.
 
El que malas mañas ha, tarde o nunca las perderá   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Горбатого могила исправит.
 
Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Для мыши сильнее кошки зверя нет.
 
El que compra el paraguas cuando llueve, valiendo sólo seis le cobran nueve   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Готовь сани зимой, а телегу летом.
 
El comer y el rascar todo eso (no quieren más que) empezar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лиха беда начало.
 
Reniega del amigo que cubre las palabras con las alas y muerde con el pico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лесть без зубов, а с костьми съест. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...