Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 124 (4 ms)
El que anda con miel, se moja los dedos
ChatGPT
Примеры
Где пьют - там льют.
El que de prisa vive, de prisa muere
ChatGPT
Примеры
Торопиться жить - скоро умереть.
El que parte suele llevar la peor parte
ChatGPT
Примеры
Кто делит, себя обделит.
El que se ahoga se agarra a un clavo ardiendo
ChatGPT
Примеры
Утопающий хватается за соломинку.
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena
ChatGPT
Примеры
Всяк господин (хозяин) в своем доме.
El que malas mañas ha, tarde o nunca las perderá
ChatGPT
Примеры
Горбатого могила исправит.
Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato
ChatGPT
Примеры
Для мыши сильнее кошки зверя нет.
El que compra el paraguas cuando llueve, valiendo sólo seis le cobran nueve
ChatGPT
Примеры
Готовь сани зимой, а телегу летом.
El comer y el rascar todo eso (no quieren más que) empezar
ChatGPT
Примеры
Лиха беда начало.
Reniega del amigo que cubre las palabras con las alas y muerde con el pico
ChatGPT
Примеры
1) Лесть без зубов, а с костьми съест. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз