Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (972 ms)
La mucha hambre hace dulce el vinagre
ChatGPT
Примеры
1) Голод - лучший повар. 2) Голод не тетка.
¡Quémese el mundo y ándeme yo caliente!
ChatGPT
Примеры
Сгори целый свет, лишь бы я был согрет.
En arca abierta, el justo peca
ChatGPT
Примеры
Не клади плохо, не вводи в грех вора.
Quien quita la ocasión, quita el pecado
ChatGPT
Примеры
Не клади плохо, не вводи в грех вора.
El consejo de la mujer es poco, y el que no lo escucha, es loco
ChatGPT
Примеры
Женский совет немудрен, а кто его не слушает, тот неумен.
El que quiere honra, que se la gane
ChatGPT
Примеры
1) Любишь кататься - люби и саночки возить. 2) Не разгрызешь ореха - не съешь и зерна. 3) Хочешь есть калачи, не сиди на печи. 4) Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
La verdad, como el óleo, siempre anda (nada) en somo
ChatGPT
Примеры
1) Правда в воде не тонет и в огне не горит. 2) Правда со дна моря вынесет. 3) Правду со дна моря выносит. 4) Правда тяжелее золота, а на воде всплывает.
El que no cae, no se levanta
ChatGPT
Примеры
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
Tan ladrón es el que roba como el que guarda mal
ChatGPT
Примеры
И тот вор, кто ворует, и тот, кто плохо кладет.
Tan ladrón es el que roba, como el que guarda mal
ChatGPT
Примеры
И тот вор, кто ворует, и тот, кто плохо кладет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз