Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (6 ms)
Con la mujer y el dinero no te burles, compañero
ChatGPT
Примеры
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero
ChatGPT
Примеры
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
Más vale amigo en apuro, que dinero en el puño
ChatGPT
Примеры
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
El que lo ha guisado, que se lo coma
ChatGPT
Примеры
Кто кашу заварил, тот пусть ее и расхлебывает.
El que se casa, por todo lo pasa
ChatGPT
Примеры
Идешь к венцу - смеешься, женился - горя не оберешься.
El golpe de la sartén, aunque no duela, tizna
ChatGPT
Примеры
Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.
El trabajo es la condición de la felicidad
ChatGPT
Примеры
Счастье в воздухе не вьется, а руками достается.
La calumnia es como el carbón, si no quema, ensucia
ChatGPT
Примеры
Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.
Muda el lobo los dientes, mas no las mientes
ChatGPT
Примеры
Волк каждый год линяет, да обычай не меняет.
"Así diciendo, el lobo, sin conciencia ni entrañas..."
ChatGPT
Примеры
"Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз