Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 487 (12 ms)
El fuego no puede estar escondido y encerrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Огонь под полой недалеко унесешь.
 
El pez grande se traga al más pequeño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Большая рыба маленькую целиком глотает.
 
Escapar de trueno y dar en el relámpago   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Из огня да в полымя.
 
La necesidad aguza el (es madre del) ingenio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что мучит, то и учит.
 
De amigo a amigo, sangre en el ojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дружба вместе, а табачок врозь.
 
Poco a poco hila la vieja el copo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мало-помалу птичка гнездо свивает.
 
Riñen los pastores y se descubre el queso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Шайка перессорилась, и атамана выдали.
 
Un solo hombre en el campo no libra batalla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Один в поле не воин.
 
A hombre valiente el pasado no se lo cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Быль молодцу не в укор.
 
El destino no se pone a prueba dos veces   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Судьбу два раза не испытывают.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 600     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...