Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 66 (3 ms)
A cada pájaro le gusta su nido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всяк кулик свое болото хвалит.
 
Al espantado, la sombra le espanta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пуганая ворона (и) куста боится.
 
Al buen callar le llaman Sancho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Молчание - золото.
 
Al músico viejo le queda el compás   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Привычка - вторая натура.
 
A cada (chancho) puerco le llega su San Martín   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Быть бычку на веревочке. 2) Всему приходит конец. 3) Всему свой черед. 4) Как веревку ни вить, а конец будет.
 
Al hombre osado la fortuna le da la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Смелость города берет. 2) Смелым сопутствует удача. 3) Храброму счастье помогает.
 
Cada uno habla según le va en la feria   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У кого что болит, тот о том и говорит.
 
Quien bueyes ha perdido, cencerros se le antojan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Голодной куме хлеб на уме. 2) Голодной курице просо снится.
 
Al león (tigre) se le conoce por las uñas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) По когтям узнают зверя. 2) Птицу узнают по перьям.
 
A cada alma dolorida le gusta cantar sus penas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
У кого что болит, тот о том и говорит.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 433     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...