Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 79 (46 ms)
ajumársele a uno el pescado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
- se le ajumó el pescado
 
helársele a uno el sebo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
- se le heló el sebo
 
derecho viejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг.; ненормат.знач. прямо, без обиняков
derecho viejo le decís
 
no darle a uno el cuero para una cosa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
- no le da el cuero para eso
 
la de malas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг. невезение, неудача
le persigue la de malas - его преследует неудача
 
se le heló el sebo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг., Бол.
1) он потерпел неудачу [крах]
2) он потерял нить разговора
3) он умер [скончался]
 
darle a uno el pálpito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
le da el pálpito - у него (есть) предчувствие [ощущение] (,что ...)
 
bufarle el cacle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
le bufa el cacle М.; ненормат.знач. - у него от ног воняет
 
podrírsele a uno el pescado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
se le pudrió el pescado Ч. - он разорился, обанкротился
 
irle a uno algo en la parada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
le va algo en la parada Арг., Пар., Ур., Ч. - = он лицо заинтересованное
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 632     4     0    96 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...