Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 136 (4 ms)
Tirar margaritas a los puercos
ChatGPT
Примеры
Метать бисер перед свиньями.
De la gente descuidada viven los ladrones
ChatGPT
Примеры
Не там вор крадет, где много, а там, где лежит плохо. Не там вор крадет, где много, а там, где плохо.
Sin parar en los medios
ChatGPT
Примеры
Всеми правдами и неправдами.
Echar perlas a los cerdos
ChatGPT
Примеры
Метать бисер перед свиньями.
Cría cuervos y te sacarán los ojos
ChatGPT
Примеры
1) Вскорми ворона, а он тебе глаза выклюет. Вскорми ворона, и он тебе очи выклюет. 2) Пригреть змею на груди.
Cuando el gato duerme los ratones bailan
ChatGPT
Примеры
1) Без кота мышам масленица. 2) Коли нет кота в дому, играют мыши на полу. 3) Без кота мышам раздолье.
Ausente el gato los ratones se divierten
ChatGPT
Примеры
1) Без кота мышам масленица. 2) Коли нет кота в дому, играют мыши на полу. 3) Без кота мышам раздолье.
Todos los refranes son verdaderos
ChatGPT
Примеры
Все пословицы правдивы.
Sin para en los medios
ChatGPT
Примеры
Правдой или кривдой.
Los malos ejemplos son contagiosos
ChatGPT
Примеры
Плохой пример заразителен.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз