Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 93 (4 ms)
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo (sabio) en la ajena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Всяк господин в своем доме. 2) Всяк хозяин в своем доме.
 
Más vale el pájaro en la mano que ciento (que buitre) volando   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не сули журавля в небе, дай синицу в руки.
 
Tanto se pierde por carta de más como por carta de menos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Проиграть можно при переборе, как и при недоборе.
 
A quien te engañó una vez, nunca más le has de creer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто сегодня обманет, тому завтра не поверят.
 
Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Для мыши сильнее кошки зверя нет.
 
A la viuda loca más le gusta el pandero que la toca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Маленькие вдовушки в девках не сидят.
 
De lo sublime a lo ridículo no hay más que un paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
От великого до смешного один шаг.
 
Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Всяк господин (хозяин) в своем доме.
 
Nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
По одежке протягивай ножки.
 
De noche mirada a la luz de la vela, la más vieja burra parece doncella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ночью все кошки серы.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 417     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...