Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 47 (4 ms)
Del peso te libro yo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
И мы пахали...
 
Cría cuervos y te sacarán los ojos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Вскорми ворона, а он тебе глаза выклюет. Вскорми ворона, и он тебе очи выклюет. 2) Пригреть змею на груди.
 
No te alabes antes que acabes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
 
Antes que acabes, no te alabes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
 
Como me lo contaron te lo cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За что купил, за то и продаю.
 
Las ganas le (te) hagan provecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Видит око, да зуб неймет.
 
Cuando te dieron un condado, agárrale   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дают - бери (а бьют - беги).
 
Guárdate (no te fíes) del agua mansa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В тихом омуте черти водятся.
 
Cuando te dieren un condado, agárrale   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дают - бери, а бьют - беги.
 
No vayas donde no te llaman   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Придешь незваный, уйдешь драный.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...