Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 47 (3 ms)
Con la mujer y el dinero no te burles, compañero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
 
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
 
Si dos te dijeran que eres asno, rebuzna   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Если двое говорят, что ты пьян, иди спать.
 
Nunca te acostarás sin saber una cosa más   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Век живи, век учись - дураком помрешь.
 
Aquel es tu amigo, que te quita de ruido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто друг прямой, тот брат родной.
 
Adonde te quieran mucho no vayas a menudo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Где тебя любят - там часто не гости.
 
A ti te lo digo, hijuela, entiéndelo tú, mi nuera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кошку бьют, невестке весть (наметки) дают.
 
Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дают - бери, а бьют - беги.
 
Dime con quien andas y te diré quién eres   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Какову дружбу заведешь, такову жизнь поведешь.
 
Cuando te dieron la vaquilla, acude con la soguilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дают - бери (а бьют - беги).
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...