Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (8 ms)
Un pelagatos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Гол как сокол. 2) Голый, как обглоданная кость.
 
Nunca falta un roto para un descosido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Два canora пapa. 2) Моряк моряка видит издалека. 3) Одного поля ягода. 4) Свояк свояка видит издалека. 5) Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Un ruinado, otro venido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Беда не живет одна. 2) Беда не ходит одна.
 
Hacerse un lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Заблудиться в трех соснах. Запутаться в трех соснах.
 
Comprar un gato encerrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Покупать кота в мешке. Кота в мешке покупать.
 
pender de un hilo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть у кого-либо под башмаком
 
Caer en un garlito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть как кур во щи.
 
Un pie tras otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вот Бог, а вот порог.
 
Meterse en un lío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Попасть как кур во щи.
 
Estar sobre un volcán   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Жить как на вулкане.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...