Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 135 (3 ms)
este mundo es un pañuelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
мир тесен
 
Este mundo es un pañuelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мир тесен.
 
El mejor escribano echa un borrón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На всякого мудреца довольно простоты. Не ошибается только тот, кто ничего не делает.
 
Abad avariento, por un bodigo pierde ciento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Алчный, чтоб поднять грош, теряет рубль. 2) Не жалей алтына, отдашь полтину.
 
Agua de mayo, vale un caballo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) В мае дождь - будет и рожь. 2) Дождь в мае — к урожаю.
 
Que un ángel hable por su boca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вашими устами да мед пить. Вашими бы устами да мед пить.
 
Temer como a un tiro con sal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Бежать как черт от ладана. 2) Бояться как черт ладана.
 
No vale (lo que cuesta) un comino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Игра не стоит свеч. 2) Овчинка выделки не стоит.
 
El que se ahoga se agarra a un clavo ardiendo (a un pelo)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) На дно покатишься, так и за бритву схватишься. 2) Утопающий хватается за соломинку.
 
Enseñar a un tonto es lo mismo que llevar agua en un colador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Дурака учить, что мертвого лечить. 2) Дурака учить, что решетом воду носить.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...