Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 273 (7 ms)
Escapar del trueno y dar en el relámpago   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Из кулька в рогожку. 2) Из огня да в полымя.
 
Con arte y con engaño se vive medio año   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Ложь на тараканьих ножках ходит. 2) Ложь стоит до улик.
 
Poner una vela a Dios y otra al diablo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Служить Богу и черту. 2) Угождать Богу и Мамоне.
 
Decir a la hija y pensar en la nuera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кошку бьют, невестке весть дают. Кошку бьют, невестке наметки дают.
 
Dime con quién andas, y te diré quién eres   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
 
Oveja duenda mama a su madre y a la ajena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ласковый теленок двух маток сосет. Ласковая телка двух маток сосет.
 
Acogí al ratón en mi agujero y tórneseme heredero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Acogí al ratón en mi agujero y tornóseme heredero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дорога ложка к обеду. Дорого яичко к Христову дню.
 
Muda el lobo los dientes y no las mientes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...