Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 273 (4 ms)
Al árbol se le conoce por sus frutos y al hombre por sus obras   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дерево от плодов, а человек от дел познается.
 
A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
 
A quien dices tu secreto, das tu libertad y estás sujeto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кому доверил свой секрет, пред тем держи ответ.
 
Un siglo vivirás, un siglo aprenderás (y a la vejez tonto te quedarás)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Век живи, век учись, а дураком помрешь.
 
Una cosa es la amistad y el negocio es otra cosa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дело по делам, а суд по форме.
 
Ahí me las den todas, cada uno va a su avío y yo voy al mío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Моя хата с краю - ничего не знаю.
 
Juntóse al lobo la oveja, y la comió hasta la pelleja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пожалел волк кобылу - оставил хвост да гриву.
 
Lo escrito escrito queda y las palabras el viento las lleva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что написано пером, того не вырубишь топором.
 
На oído el gallo cantar y no sabe en qué mulador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Слышал звон, да не знает, где он.
 
El rico come cuando quiere, y el pobre, cuando puede (tiene)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Богатый - как хочет, а бедный - как может.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 422     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...