Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Охрана труда
Найдено результатов: 108 (2 ms)
frecuencia (f) crítica de fusión visual, frecuencia (f) de fusión intermitente, frecuencia (f) de la fusión crítica   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
критическая частота слияния мельканий
 
duración (f) de la toma de muestras, duración (f) del muestreo, tiempo (m) de muestreo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
продолжительность пробоотбора, время пробоотбора
 
nivel (m) de interferencia con la inteligibilidad, nivel (m) de interferencia con el lenguaje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
уровень маскировки речи
 
anchura (f) (intersticio, empalme) de la junta, longitud (f) del trayecto de llama   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
длина тушащего зазора
 
análisis (m) de (los) riesgos en el puesto de trabajo, análisis (m) de (la) seguridad en el trabajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
анализ производственных опасностей
 
dermatosis (f) (de origen) profesional, enfermedad (f) profesional de la piel, dermopatía (f) profesional   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
профессиональный дерматоз
 
cáncer (m) por alquitrán de hulla, cáncer (m) de los alquitranadores, cáncer (m) de la brea, cáncer (m) de los embreadores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
дегтярный рак, рак смолокуров
 
concentración (f) máxima admisible, CMA, concentración (f) máxima permisible, valor (m) límite de la concentración, límite (m) permisible de exposición profesional, nivel (m) máximo de exposición, límite (m) de exposición permisible   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
максимально допустимая концентрация, предельно-допустимая концентрация; ПДК
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...